LEWI Lectures 2005 – The In’s
and Out’s of East-West
Translation and
Adaptation
Our institute is
pleased to announce a new lecture series for
this year, entitled “The In’s and Out’s of
East-West Translation and Adaptation”. This
series will run from March to November 2005,
with locally and internationally renowned
scholars from various disciplines in
translation, literature and cultural studies to
deliver talks at LEWI.
In the East-West context,
translation is always a cross-cultural and “inter-lingual” practice, mining
the veins of semantic and syntactic structures
running beneath ordinary language. East-West
translation, then, is not merely linguistic conversion but also a cultural
adaptation, either by domesticating a foreign
tongue or “foreignizing” a local vernacular.
Translation and adaptation, as two sides of the
same coin, entails a sense of unity that is
misleading. The transformations take place
painstakingly and simultaneously, particularly
in moments of East-West contact and bear witness
to sometimes turbulent exchanges across cultural
and linguistic divides. These East-West
interactions occur in many languages and
multiple forms, so they can be approached from
various (inter) disciplinary tools and methods:
linguistic, literary, visual, cinematic,
electronic and performative.
The lectures in this series aim
to provoke thinking about the stakes of
contemporary translation and adaptation. What
has been gained and lost in the practices of
East-West translation/adaptation? On whose terms
do these transpositions take place and on what
grounds may they be considered legitimate (or
not)? What subjectivities are implicated in the
translation/adaptation process? Is translation
the end, in the sense of a destination, of
East-West contact? “The In’s and Out’s of East-West
Translation and Adaptation” takes aim at
developing a thick description of the terms,
conditions and stakes of cross-cultural
translation, in its practical and theoretical
dimensions.
Professor Jan Walls from Simon
Fraser University will deliver the
first lecture in the series. The title of his
lecture is “Form and/or Content: An
Argument for Stylistic Diversity in English
Translation of Chinese Poetry”. Professor Walls
is the
Director of the David Lam Centre for
International Communication, Director of the
Asia-Canada Programme, Simon Fraser University,
and Director of North America-China Research
Programme of LEWI. A devoted scholar and
educator in East-West culture and literature,
Professor Walls has published widely on Chinese
poetry translation and cross-cultural business
development. He is also a multi-talented
performing artist, known for his bilingual
(English/Putonghua) performance of bamboo
clappertale. His lecture will focus on seeking a
balance between structural (form) transfer and
translation of meaning (content) in the
translation of Chinese poetry. We are also very
honoured to have Professor Martha
Cheung, Director of Centre for Translation of
Hong Kong Baptist University, to chair
Professor Wall’s lecture.
Other
speakers for this series include:
Professor Rey Chow, Brown
University; Professor Leo Lee,
The Chinese University of Hong
Kong; Professor David
Wang, Harvard University;
Professor Eugene Eoyang,
Lingnan University;
Professor Martha Cheung, Hong
Kong Baptist University and
Professor Thomas Luk, The
Chinese University of Hong
Kong. More information about the
lecture series is available on our
website.
LEWI Visitorship –
Professor Xing
Yue
Professor Xing
Yue from the Institute of
International Studies, Tsinghua
University will be LEWI’s visiting
scholar in March. Professor Xing is an expert in
international relations, and she has also been a
visiting scholar at Harvard
University. The main objective of
Professor Xing’s visit to LEWI is to collaborate
with Professor Herbert Yee of the
Department of Government and International
Studies on a study of China’s role in
international relations in the age of
globalisation. Professor Xing and Professor Yee
will co-publish a paper on this topic, and she
will also deliver a lecture about her research
during her stay in Hong Kong.
Resident Graduate
Scholarship Recipient – Spring
2005
In Spring
2005, we welcome four new students to our
University to participate in the Resident
Graduate Scholarship (RGS) Programme:
HE
Mei, Master’s degree candidate,
School of Journalism & Communication,
Tsinghua University. Thesis
topic: “The Comparative Study of the Hollywood,
Hong Kong and Mainland Film Industry”. Field
supervisor at HKBU: Dr Cheuk Pak Tong,
Department of Cinema &
Television.
My name is
He Mei, and I am conducting research in Hong
Kong for my thesis from January to June under
LEWI’s RGS programme. I am grateful to LEWI for
giving me a great opportunity to make use of the
vast academic resources in Hong Kong. My
research will be focusing on the cinema and
television in Asia, especially in Hong Kong and
Mainland China. I have published a number of
papers in academic journals such as China
Television and Movie and Media
Today. I am enthusiastic about cinema and
television and I look forward to learning more
about them in Hong Kong, a fast-paced
metropolitan city as well as a society with a
colorful cultural background. I hope I will be
able to keep up with the vigorous lifestyle
here, and I will try my best to achieve my
goals.
NGO
Sheau Shi, Ph.D. candidate, School of
Communication, Arts and Critical Enquiry,
La Trobe University. Thesis
topic: “Sexual Representations in Hon Kong Wuxia
Genre: A Western Analysis”. Field supervisor at
HKBU: Dr Cheuk Pak Tong, Department of
Cinema & Television.
Ngo Sheau
Shi received her B. Communication (Hons.) and M.
Arts degrees from Universiti Sains Malaysia,
Penang. She was previously researching on a
contemporary Malay director in Malaysia, U-Wei
Haji Shaari, from a feminist psychoanalytic
point of view. She is currently enrolled as a
Ph.D. candidate in Cinema Studies at La Trobe
University in Australia, working on Hong Kong
wuxia genre from a feminist perspective. She is
also active in a Malaysian Chinese-language
website called "The Free Media" <http://www.thefreemedia.com/>.
SUN
Jing, master’s degree candidate,
School of Humanities and Social Sciences,
Tsinghua University. Thesis
topic: “The Comparative Research Between British
Aestheticism at the end of the 19th Century and
Chinese Aestheticism in the Period of the May
Fourth Movement”. Field supervisor at HKBU:
Dr Eva Man, Department of Religion and
Philosophy.
My name is
Sun Jing, and I am a master’s degree candidate
at the School of Humanities and Social Sciences
of Tsinghua University. The goal of my
comparative research is to learn about the
difference between British aestheticism at the
end of the 19th century and Chinese aestheticism
in the period of the May Fourth Movement. After
obtaining my Bachelor in journalism and
communication at Peking University, I have also
obtained a Double Major in economics from the
China Center for Economic Research at Peking
University. With the support from my
supervisors, Dr Xiao Ying of Tsinghua University
and Dr Eva Man of HKBU, and LEWI, I will commit
myself to my thesis research in the coming
months. After living here for a month, I am
learning more about Hong Kong, and I feel the
climate here is just like my hometown, Wei Hai,
a well-known seaside and tourist city in China.
I also find the different cultures very
appealing, and I believe I will enjoy my studies
and my stay in Hong Kong.
WU
Ning, Ph.D. Candidate, Chinese
History and Culture Institution, Jinan
University. Thesis topic: “The History
of the Foreign Mission Board of the Southern
Baptist Convention in South China”. Field
supervisor at HKBU: Dr Lee Kam Keung,
Department of History.
My
name is Wu Ning and I am from Jinan University
in Guangzhou, China. I would like to thank LEWI
for giving me an opportunity to conduct research
in Hong Kong for six months. I will be able to
complete my doctoral dissertation under the
supervision of a local faculty and have access
to the documents in the Special Collection and
Archives at the HKBU library. My research focus
is on the history of Christianity in China. I am
interested in studying the missionaries’ lives
and their evangelistic activities, especially
the women missionaries, since women have always
been overlooked in history. By studying these
primary documents, I want to make their faces to
be seen and their voices to be heard.
Recent Visits by
Member
Institutions
Visit by University
of Leeds (27 January
2005)
Ms Ottolie
Evers, International Liaison Officer, China
& Hong Kong, International Office,
University of Leeds, visited the LEWI
office on 27 January, while she was in Hong Kong
for the Education UK Exhibition. Ms
Evers met with Dr Emilie Yeh, Associate
Director of LEWI, and Ms
Jennifer Law and Ms Nicole Lee, Programme
Officer of LEWI. She also saw the Leeds
office at LEWI and discussed with our staff the
ways to make better use of the office.
Visit by Ohio
University (25 February 2005)
A delegation
from Ohio University, led by their President,
Dr. Roderick McDavis, visited HKBU on 25
February 2005. This was President McDavis’s
first visit to our University since he assumed
presidency of Ohio University in July 2004. The
delegation met with the President,
Vice-Presidents and Deans of our University, as
well as the Directors and Associate Directors of
IIBD and LEWI. In the morning, they visited the
LEWI office and Dr Emilie Yeh, Associate
Director of LEWI, gave a powerpoint presentation
about the Institute to the visitors and showed
them the Ohio office at LEWI. The delegation
also visited the School of Chinese Medicine and
School of Continuing Education. Other members of
the delegation include: Dr. Alan Geiger,
Assistant to the President; Mr. Dan DeLawder,
Member of Board of Trustees; Dr. Josep Rota,
Associate Provost for International Programs;
Dr. Thomas Shostak, Dean of Life Long Learning
Program; and Dr. Daniel Shao, Ohio University
International Advisor.
LEWI
Publications
Working Paper Series
The LEWI Working Paper Series
is an endeavour of LEWI to foster dialogues
among institutions and scholars in the field of
East-West studies. It was launched in April 2002
and serves as a forum for the speedy and
informal exchange of ideas as scholars and
academic institutions attempt to grapple with
issues of an inter-cultural and global nature.
Thirty papers have been published so far and we
welcome papers in any academic field related to
East-West studies, from authors within and
outside of our LEWI consortium. For further
information, please contact Mrs. Maria Shing at lewi@hkbu.edu.hk
or visit http://www.hkbu.edu.hk/~lewi/publications.html
for details about ordering and manuscript
submission.
Recent Publications in the
Series (abstracts are available on our website):
31.
CHAN Kwok Bun and Vivienne LUK, Hong Kong
Baptist University, Conflict Management
Strategies and Change in Sino-Japanese,
Sino-Korean, and Sino-Taiwanese Joint Ventures
in China, English/38 Pages, November
2004.
32.
Yingjin ZHANG, University of
California, San Diego, Styles,
Subjects, and Special Points of View: A Study of
Contemporary Chinese Independent
Documentary, English/31 Pages, December
2004.
33.
Ashley TELLIS, Eastern Illinois
University, Cyberpatriarchy: Chat
Rooms and the Construction of “Man-to-Man”
Relations in Urban India, English/14 Pages,
January 2005.
34. Koon-kwai WONG,
Hong Kong Baptist
University, The Greening of the
Chinese Mind: Environmental Awareness and
China’s Environmental Movement, English/21
Pages, February 2005.