LEWI Lectures 2005 – The In’s and Out’s of East-West Translation and Adaptation

 

Executive Committee Meeting (9 April 2005)

 

LEWI Visitorship - Professor Xing Yue

 

Recent Visits by Member Institutions

 

Recent Activities -RGS Seminars

 

Introducing New Staff

 

LEWI Publications

 

Author's Corner


  LEWI Lectures 2005 – The In’s and Out’s of East-West

  Translation and Adaptation

  (18 March, 15 April, 27 May and 13 June)

The lecture series for this year, entitled “The In’s and Out’s of East-West Translation and Adaptation”, runs from March to November 2005. The lectures aim to provoke thinking about the stakes of contemporary translation and adaptation. Locally and internationally renowned scholars of translation, literature and cultural studies have delivered impressive talks on interactions among various disciplinary tools and methods in East-West translation and adaptation. Four lectures in the series were held in the spring and have attracted hundreds of academics and students from different disciplines.

The lecture series was opened on 18 March 2005 by Professor Herbert Tsang, Academic Vice-President of Hong Kong Baptist University . Professor Tsang gave the opening remarks on East-West translation and adaptation to participating academics and students. The first talk was delivered by Professor Jan Walls from Simon Fraser University . He is also the Director of the David Lam Centre for International Communication.

Prof. Jan Walls's Lecture

Prof. Jan Walls's Lecture

Speaking on “Form and/or Content: An Argument for Stylistic Diversity in English Translation of Chinese Poetry”, Professor Walls focused on seeking a balance between structural (form) transfer and translation of meaning (content) in the process of translating Chinese poetry. Professor Walls delivered a talk that was not only thought provoking, but also performative. His bilingual (English/Putonghua) performance of bamboo clappertale during the lecture captivated the entire audience.

   
The second lecture, entitled “Of ‘Invincible Spears and Impenetrable Shields’: The Possibility of Impossible Translation”, was delivered by Professor Eugene Eoyang, chair professor of English at Lingnan University on 15 April 2005 . Professor Eugene Eoyang explored the possibility of achieving the supposedly impossible in translation. He led the audience in examining the topic by recounting the maodun (contradictions) story by the ancient Chinese philosopher Han Feizi. Considering the subject in great depth and illustrating it with poems, Professor Eoyang delved into various facets of translation and adaptation. The lecture attracted a full house of staff and students.

Prof. Eugene Eoyang's lecture

Prof. Eugene Eoyang's lecture

   
Professor Rey Chow,a leading figure in comparative literature and cultural studies at Brown University , was the speaker of our third lecture on 27 May 2005 . In an address entitled “‘Human’ in the Age of Disposable People”, Professor Chow explored homelessness as a modern condition and the oblivion of Being. She used concepts from Martin Heidegger and Etienne Balibar to discuss the movie Blind Shaft (Mang Jing, director Li Yang, 2003) and its relevance to the modern-day human condition. Professor Chow brought insights from Heidegger and Balibar into the contemporary Chinese socio-cultural context.

Prof. Rey Chow's lecture

Prof. Rey Chow (left) delivered the talk and Prof. Georgette Wang (right) chaired the lecture

Many interesting questions were raised by the audience during the question and answer session and Professor Chow had a lively exchange with them. There was standing room only in the lecture room.
   

Professor David Der-wei Wang, a leading authority on contemporary Chinese literature from Harvard University , gave the fourth talk of our Lecture Series on 13 June 2005 . The topic was “The Three Epiphanies of Shen Congwen”. Professor Wang presented his recent research findings on the life and work of Shen Congwen, one of modern China 's greatest writers. He recounted three critical moments in Shen's life, leading to the writer's "death" and then to his "rebirth".

Prof. Wang's lecture

He also highlighted how Shen faced his despair, redefined his artistic vision and eventually reached a compromise with the tyranny of history. Illustrating his colourful account with woodcut prints, a photo and a set of sketches, Professor Wang attracted a full house of scholars and students to his talk.
 

Other upcoming lectures in the fall include: “Translation as Cultural Mediation: Reflections on Late Qing Translation and Urban Culture” by Professor Leo Lee Ou-fan, The Chinese University of Hong Kong; “Translation and Adaptation of Western Drama in Hong Kong: A Socio-cultural Study of Hong Kong Repertory Theatre’s Productions” by Professor Thomas Luk, The Chinese University of Hong Kong; and “From ‘Principle’ to ‘Strategy’: On the Translation of Chinese Materia Medica Literature into English” by Professor Martha Cheung, Hong Kong Baptist University.

For more information about the lecture series, please visit our website: http://www.hkbu.edu.hk/~lewi/lectures.html

    

 

 Executive Committee Meeting of LEWI and IIBD

Members of LEWI and IIBD gathered for the executive committee meeting on 9 April 2005 . The meeting was attended by ten representatives from the two consortia. Members discussed the joint board business, LEWI business and IIBD business. LEWI Directors briefed the members on the progress of the 2006 international conference, “Migrations between East and West: Normalizing the Periphery” to be held in April 2006 in Xiamen and Hong Kong . Members also made suggestions on how to publish the 2004 conference anthology. LEWI Directors also reported the progress of the Lecture Series 2005 and the Working Paper Series. LEWI Research Programme Directors presented reports on recent developments of their programmes. Finally, the date of the next executive committee meeting was set for 18 April 2006 .

 

 


  LEWI Visitorship – Professor Xing Yue

Professor Xing Yue from the Institute of International Studies , Tsinghua University was LEWI’s visiting scholar from March to April 2005 under the Visitorship Programme. Professor Xing is an expert in international relations, and she has also been a visiting scholar at Harvard University . During her visit to LEWI, Professor Xing collaborated with Professor Herbert Yee of the Department of Government and International Studies on a study of China ’s role in international relations in the age of globalization. She also delivered a seminar on “An Analysis on PRC’s Policy towards Taiwan ”. Considering the intricacies of cross-straits relations, Professor Xing expounded and evaluated PRC’s policy and its effects. She also shared her thoughts on solutions to Sino- Taiwanese conflicts.

Prof. Xing Yue, Tsinghua University

 

 Recent Visits by Member Institutions

Visit by University of Leeds ( 22 April 2005 )
Dr. Bronek Wedzicha from University of Leeds visited us on 22 April 2005 . Our programme officers greeted him and introduced him to LEWI publications. Dr. Wedzicha also visited the Chemistry Department and would further explore possibilities for project research collaboration and graduate student exchange with the Chemistry Department.

Visit by Lunds University ( 3 May 2005 )
Dr. Kjell Nilsson, Associate Professor of the Department of Sociology, Lunds University, paid a visit to LEWI on 3 May 2005 . He met with Professor Chan Kwok- bun, Director of LEWI and Dr. Emilie Yeh, Associate Director of LEWI to discuss planning for the 2006 workshop. This workshop will focus on the integration of higher education structures and its impact on education systems around the world.

Visit by Ohio University ( 14 June 2005 )
Dr. Thomas A. Shotstak, Dean of Lifelong Learning, Ohio University, visited our office on 14 June 2005 . He met with Dr. Emilie Yeh, Associate Director of LEWI to discuss ways for closer academic collaborations. Dr. Shotstak will encourage graduate students and faculty members from Ohio University to apply for LEWI’s Resident Graduate Student Programme and Visitorship Programme to enhance academic exchange between the two universities.

 

 


  Recent Activities - Seminars by Resident Graduate

  Scholarhip Recipients

RGS Seminar by He Mei, Sun Jing and Wu Ning ( 20 June 2005 )
He Mei , Sun Jing and Wu Ning, three of our RGS students conducting research at our University in Spring 2005, jointly delivered a seminar on their thesis on 20 June 2005 .

He Mei, a Master’s degree candidate of the School of Journalism and Communication, Tsinghua University, is completing her thesis entitled “The Hong Kong-Mainland Co-Produced Feature Films: Translocal Chinese Cinema in the Transnational Context”. Against a background of the globalization of world trade, “Closer Economic Partnership Arrangement” ( CEPA ) was introduced to grant easier access to China markets for Hong Kong-made products and Hong Kong-based companies.

He Mei's Presentation

He Mei's presenatation on Hong Kong-Mainland co-produced feature films

In the seminar, He Mei reported the new opportunities for collaboration between the film industries of China and Hong Kong . She analyzed the Chinese film industry from global and local perspectives and shared with the audience her opinions on the rise and decline of Chinese cinema in the age of globalization.
   

Sun Jing is a master’s student from the School of Humanities and Social Sciences, Tsinghua University . Her thesis is about Oscar Wilde’s aesthetic theory on art and nature. Oscar Wilde, a representative figure of Britain 's aestheticism, suggested “Nature (life) imitates art more than art imitates nature (life)”. This idea went against “art imitates nature”, which had been the dominant concept for two millenniums in western aesthetic history.

Sun Jing's presentation

Sun Jing's presentation on Oscar Wilde's aesthetic theory

In the seminar, Sun Jing reported that she attempted to recuperate the significance of Wilde’s theory and to illuminate that the purpose of Wilde’s theory is to transform society rather than to deny the concept of “art begins from nature”.
During her graduate residency at LEWI, Sun Jing was admitted to the doctoral program at Leiden University in the Netherlands . She will study art history at Leiden University from Fall 2005.

   

Wu Ning, a Ph.D. candidate from Jinan University , is completing her dissertation on the history of Christianity in China , entitled “Rosewell H. Graves and His Activities”. Graves was a missionary of the Foreign Mission Board of the Southern Baptist Convention. He came to South China in 1856 and preached Christianity for 57 years. Wu Ning presented her survey on Graves ’s life, missionary work, education and especially his contributions to Christian publishing in South China .

Wu Ning's presentation

Wu Ning's presentation on the history of Christianity in China

   

The presentations of the three RGS students generated a lively discussion in the question and answer sessions. They also benefited from comments and suggestions made by the audience.


  Introducing New Staff

Hidy Hoi-sze NG, Executive Officer
Hidy joined LEWI on 1 August 2005 . Her main duties at LEWI include office and programme administration, organizing workshops and conferences, and liaison with overseas and mainland universities.
Hidy read her first degree in Translation and Chinese at the Hong Kong Polytechnic University and obtained her master’s degree in Applied Linguistics from the University of Durham , U. K.

Staff

Right to Left: Hidy, Elizabeth, Erica, Deanna

 

Elizabeth Ting-yan CHEUNG , Programme Officer
Elizabeth joined LEWI on 1 June 2005 . She is the coordinator for the RGS programme and responsible for the logistics of the LEWI lecture series. She also takes care of conference publications and general publicity of LEWI.
Elizabeth holds a BA (2003) in Comparative Literature and American Studies from The University of Hong Kong. She will obtain an MPhil degree in Comparative Literature with the same institution in the coming fall.

   

Erica Ka-yan POON , Programme Officer
Erica assumed office on 6 June 2005 . She is mainly responsible for Working Paper Series, e-newsletters and LEWI brochure. She also takes care of Visitorship Programme and general publicity of LEWI.
Erica holds a BSSc degree in Communication from Hong Kong Baptist University and a MA degree in Journalism from The Chinese University of Hong Kong .

   

Deanna Chun-yi LEUNG , General Clerk Deanna assumed office on 17 May 2005 . She will assist Elizabeth and Erica in the daily operation of the LEWI office.

   


  LEWI Publications

Working Paper Series

 

The LEWI Working Paper Series is an endeavour of LEWI to foster dialogues among institutions and scholars in the field of East-West studies. It was launched in April 2002 and serves as a forum for the speedy and informal exchange of ideas as scholars and academic institutions attempt to grapple with issues of an inter-cultural and global nature. Thirty-nine papers have been published so far and we welcome papers in any academic field related to East-West studies and from authors within and outside of our LEWI consortium. For further information, please contact Miss Erica Poon at erica@hkbu.edu.hk or visit http://www.hkbu.edu.hk/~lewi/publications.html for details about ordering and submitting manuscript.

 

Recent Publications in the Series (abstracts are available on our website):

 

35. Jonathan E. ADLER (City University of New York), Cross-Cultural Education, Open-mindedless, and Time , English/17 pages, March 2005.

 

36. Georgette WANG and Emilie YEH (Hong Kong Baptist University),Globalization and Hybridization in Cultural Production: A Tale of Two Films, English/15 pages, April 2005.

 

37. Timothy Man-kong WONG (Hong Kong Baptist University) , Printing, Evangelism, and Sinology: A Historical Appraisal of the Sinological Publications by Protestant Missionaries, English/28 pages, May 2005.

 

38. Hanneke TEEKENS (NUFFIC), East-West: at Home the Best? , English/19 pages, June 2005.

39. Yinbing LEUNG (Hong Kong Baptist University), The "Action Plan to Raise Language Standards": A Response to the Economic Restructuring in Post-colonial Hong Kong, English/28 pages, July 2005.

  


  Author's Corner

Taiwan Film Directors: A Treasure Island

Emilie Yueh-yu Yeh (Associate Professor, Hong Kong Baptist University) and Darrell William Davis (Senior Lecturer, University of New South Wales)

Columbia University Press, 2005
Cloth 384 pages ISBN: 0-231-12898-3
Paper 384 pages ISBN: 0-231-12899-1

book cover
   

This is a well-illustrated, in-depth study of the most celebrated film directors from Taiwan and the development of Taiwanese film. Focusing on the extraordinarily rich work of four contemporary filmmakers—Ang Lee, Edward Yang, Hou Hsiao-hsien, and Tsai Ming-liang—the authors explore how these filmmakers broke from tradition, creating a cinema that is both personal and insistent on examining Taiwan 's complex history.
Following the relaxation of government control of the film industry in the 1980s, Taiwan 's directors sprung from relative obscurity to international acclaim. The authors trace this development, analyzing Taiwanese film from the end of World War II to the present. Featuring stills, anecdotes, and close readings of films, the authors consider the influence of Hong Kong and martial arts films, directors' experiments with autobiography, the shifting fortunes of the Taiwanese film industry, and Taiwan cinema in the context of international cinema's aesthetics and business practices.

   

Professor Chan Kwok Bun, Head of Department of Sociology and Director of David C. Lam Institute for East-West Studies, Hong Kong Baptist University

“The Stranger’s Plight, and Delight.” Revista de Occidente 286 (2005): 45-61

Guest editor, Chinese Entertainment,Visual Anthropology 18.2-3 (2005)

“Entertainment: Enjoyment or Struggle?” Visual Anthropology 18.2-3 (2005): 97-102.

(With Yung Sai Shing), “Chinese Entertainment, Ethnicity and Pleasure.” Visual Anthropology 18.2-3 (2005):103-142.

〈 全球化背景下的文化沖突和融合 〉,載 《 浙江學刊 》 ,第 2 期 (2005) ,頁 153 至 159。 浙江省社會科學院出版,全國人文社會科學核心期刊,全國中文核心期刊。