Bibliography on Chinese
Communication Theory and Research
Prepared by
John H. Powers
Communication Studies Department
19 October 2000
Abbas, M. A. (1997). Hong Kong: Culture and the
politics of disappearance. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Adler, N. J., Brahm, R., & Graham, J. L.
(1992). Strategy implementation: A comparison of face-to-face negotiations in
the People's Republic of China and the United States. Strategic Management
Journal, 13, 449-466.
Aird, J. (1990). Slaughter of the innocents:
Coercive birth control in China. Washington, DC: AEI Press.
Akhavan-Majid, R., & Ramaprasad, J. (1998).
Framing and ideology: A comparative analysis of U.S. and Chinese newspaper
coverage of the Fourth United Nations Conference on Women and the NGO Forum. Mass
Communication and Society, 1, 131-138.
Alexander, A., Cronen, V., Kang, K.-W., Tsou, B.,
& Banks, B. J. (1986). Pattern of topic sequencing and information gain: A
comparative study of relationship development in Chinese and American cultures.
Communication Quarterly, 34, 66-78.
Allen, T. H. (1976). U.S. Chinese dialogue,
1969-72. Journal of Communication, 26(1), 81-87.
Alleton, V. (1988). The so-called "rhetorical
interrogation" in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 16,
278-297.
Alley, R. (1984). Peking opera. Beijing: New
World Press.
Allinson, R. E. (Ed.). (1989). Understanding the
Chinese mind: The philosophical roots . Hong Kong: Oxford University Press.
Anderson, C. M., Martin, M. M., & Zhong, M. (1998).
Motives for communicating with family and friends: A Chinese study. Howard
Journal of Communications, 9, 109-123.
Anderson, E. A. (1985). Sociolinguistic surveys in
Singapore. International Journal of the Sociology of Language, 55,
89-114.
Andors, P. (1983). The unfinished liberation of
Chinese women: 1949-1980. Bloomington: Indiana University Press.
Apter, D. E. (1994). Yan'an and the narrative
construction of reality. In W. M. Tu (Ed.), China in transformation (pp.
207-232). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Aria, B. (1992). The spirit of the Chinese
character: Gifts from the heart. San Francisco: Chronicle Books.
Au, T. K. F. (1983). Chinese and English
counterfactuals: The Sapir-Whorf hypothesis revisited. Cognition, 15,
155-187.
Bai, H. (1992). China's contemporary literature. In
H. Martin, & J. Kinkley (Ed.), Modern Chinese writers: Self-portrayals
(p. xxx-xxx). Armonk, NY: M. E. Sharpe.
Baker, H. D. R. (1979). Chinese family and
kinship. New York: Columbia University Press.
Barber, S. R., & Smith, J. H. (1989). Domestic
and foreign language news reliance among Chinese and American students. Howard
Journal of Communications, 2, 97-114.
Barme, G. (1995). To screw foreigners is patriotic:
China's avant-garde nationalists. The China Journal, 34, 209-234.
Barnett, A. D. (1979). The communication system in
China: Some generalizations. In G. C. Chu, & F. L. K. Hsu (Eds.), Moving
a mountain: Cultural changes in China (pp. 386-395). Honolulu: University
of Hawaii Press.
Becker, C. B. (1986). Reasons for the lack of
argumentation and debate in the Far East. International Journal of
Intercultural Relations, 10, 75-92.
Bennett, G. (1976). Yungdong: Mass campaigns in
Chinese communist leadership. Berkeley, CA: Center for Chinese Studies.
Bhatia, V. J. (1997). Democratizing government
decision-making: A study of public discourse in Hong Kong. Journal of
Pragmatics, 28, 515-532.
Bilbow, G. T. (1997). Cross-cultural impression
management in the multicultural workplace: The special case of Hong Kong. Journal
of Pragmatics, 28, 461-487.
Bilbow, G. T. (1997). Spoken discourse in the
multicultural workplace in Hong Kong: Applying a model of discourse as
"impression management". In S. Harris, & F. Bargiela (Eds.), The
language of business: An international perspective (pp. 21-48). Edinburgh:
Edinburgh University Press.
Biq, Y.-O. (1988). From objectivity to
subjectivity: The text-building function of you
in Chinese. Studies in Language, 12, 99-122.
Biq, Y.-O. (1984). Indirect speech acts in Chinese
polite expressions. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 19(3),
1-10.
Biq, Y.-O. (1991). The multiple uses of the second
person singular pronoun ni in
conversational Mandarin. Journal of Pragmatics, 15, 307-321.
Bishop, R. L. (1989). Qi Lai! Mobilizing one
billion Chinese: The Chinese communication system. Ames: Iowa State
University Press.
Blecher, M. (1983). The mass line and leader-mass
relations and communication in basic-level rural communities. In G. C. Chu,
& K. S. Hsu (Eds.), China's new social fabric . London: Kegan Paul
International.
Bloom, A. H. (1981). The linguistic shaping of
thought: A study in the impact of language on thinking in China and the West
. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Blum, S. D. (1997). Naming practices and power of
words in China. Language in Society, 26, 357-381.
Bodde, D. (1953). Harmony and conflict in Chinese
philosophy. In A. F. Wright (Ed.), Studies in Chinese thought (pp.
19-80). Chicago: University of Chicago Press.
Bond, M. H. (1991). Beyond the Chinese face:
Insights from psychology. Hong Kong: Oxford University Press.
Bond, M. H. (1996). Chinese values. In M. H. Bond
(Ed.), The handbook of Chinese psychology (pp. 208-226). Hong Kong:
Oxford University Press.
Bond, M. H. (1993). Emotions and their expression
in Chinese culture. Journal of Nonverbal Behavior, 17, 245-262.
Bond, M. H. (1984). Experimenter language choice
and ethnic affirmation by Chinese trilinguals in Hong Kong. International
Journal of Intercultural Relations, 8, 347-356.
Bond, M. H. (Ed.). (1996). The handbook of
Chinese psychology . Hong Kong: Oxford University Press.
Bond, M. H. (1985). Language as a carrier of ethnic
stereotypes in Hong Kong. Journal of Social Psychology, 125, 53-62.
Bond, M. H. (1998). Managing culture in studies of
communication: A futurescape. Journal of Asian Pacific Communication, 8,
31-49.
Bond, M. H. (Ed.). (1986). The psychology of the
Chinese people . Hong Kong: Oxford University Press.
Bond, M. H., & Hofstede, G. H. (1989). The cash
value of Confucian values. Human Systems Management, 8, 195-200.
Bond, M. H., & Hwang, K. K. (1986). The social
psychology of Chinese people. In M. H. Bond (Ed.), The psychology of the
Chinese people (pp. 213-226). Hong Kong: Oxford University Press.
Bond, M. H., & Lai, T.-M. (1986). Embarrassment
and code-switching into a second language. Journal of Social Psychology, 126,
179-186.
Bond, M. H., & Lee, P. W. H. (1981). Face
saving in Chinese culture: A discussion and experimental study of Hong Kong
students. In A. Y. C. King , & R. P. L. Lee (Eds.), Social life and
development in Hong Kong . Hong Kong: Chinese University Press.
Bond, M. H., Leung, K., & Wan, K. C. (1982).
The social impact of self-effacing attributions: The Chinese case. Journal
of Social Psychology, 118, 157-166.
Bond, M. H., & Wang, S.-H. (1981). Aggressive
behavior in Chinese society: The problem of maintaining order and harmony.
Hong Kong: Chinese University of Hong Kong Social Research Center.
Braham, L. J. (1995). Negotiating in China: 36
Strategies . Singapore: Reed Academic Publishing Asia.
Brayne, M. (1992). Reporting the news from China:
The problem of distance. In R. Porter (Ed.), Reporting the news from China
(pp. 53-63). London: Royal Institute of International Affairs.
Bresnahan, M., Cai, D. A., & Rivers, A. (1994).
Saying no in Chinese and English:
Cultural similarities and differences in strategies of refusal. Asian
Journal of Communication, 4, 52-76.
Broman, B. M. (1969). Tatzepao: Medium of conflict
in China's "Cultural Revolution". Journalism Quarterly, 45,
100-104.
Brook, T. (1997). Auto-organization in Chinese
society. In T. Brook, & B. M. Frolic (Eds.), Civil society in China
(pp. 19-45). Armonk, NY: M. E. Sharpe.
Brown, B. R. (1977). Face-saving and
face-restoration in negotiation. In
D. Druckman (Ed.), Negotiations: Social-psychological perspectives
. Beverly Hills: Sage.
Bruche-Schulz, G. (1997). "Fuzzy"
Chinese: The status of Cantonese in Hong Kong. Journal of Pragmatics, 27,
295-314.
Burch, B. B. (1979). Models as agents of change in
China. In R. W. Wilson, A. A. Wilson, & S. L. Greenblatt (Eds.), Value
change in Chinese society (pp. 122-137). New York: Praeger.
Cai, B., & Gonzalez, A. (1997-1998). The Three
Gorges project: Technological discourse and the resolution of competing
interests. Intercultural Communication Studies, 7, 101-111.
Cai, D., Giles, H., & Noels, K. (1998). Elderly
perceptions of communication with older and younger adults in China:
Implications for mental health. Journal of Applied Communication Research,
26, 32-51.
Cai, D. A. (1998). Culture, plans, and the pursuit
of negotiation goals. Journal of Asian Pacific Communication, 8,
103-123.
Carr, M. (1993). "Mind-Monkey" metaphors
in Chinese and Japanese dictionaries. International Journal of Lexicography,
6(3), 149-180.
Cell, C. P. (1983). Communication in China's mass
mobilization campaigns. In G. C. Chu, & L. K. Hsu (Eds.), China's new
social fabric (pp. 25-46). London: Kegan Paul International.
Cell, C. P. (1977). Revolution at work:
Mobilization campaigns in China. New York: Academic Press.
Chaffee, S. H., & Chu, G. C. (1992).
Communication and cultural change in China. In J. G. Blumler, J. M. McLeod,
& K. E. Rosengren (Eds.), Comparatively speaking: Communication and
culture across space and time . Newbury Park, CA: Sage.
Chaing, O. (1989). On face and credibility. Chinese
American Forum, 5(1), 14.
Chamberlain, H. B. (1993). On the search for civil
society in China. Modern China, 19, 199-215.
Chan, A. K. K., & Denton, L. T. Sixty miles
and thirty years: A comparison of the influence of political distance and
generation on gift-giving practices in Guangzhou (PRC) and Hong Kong. Hong
Kong: Business Research Centre, School of Business, Hong Kong Baptist
University.
Chan, A. (1985). Children of Mao: Personality
development and political activism in the Red Guard generation. Seattle:
University of Washington Press.
Chan, D. W. (1993). Components of assertiveness:
Their relationships with assertive rights and depressed mood among Chinese
college students in Hong Kong. Behavior Research and Therapy, 31, 529-538.
Chan, G. (1994). Gender display among Hong Kong
teenagers. In M. Bucholtz, A. C. Liang, L. A. Sutton, & C. Hines (Eds.), Cultural
performances: Proceedings of the Third Berkeley Women and Language Conference
(pp. 93-101). Berkeley, CA: Berkeley Women and Language Group, U. C. Berkeley.
Chan, J. M. (1994). Media internationalization in
China: Processes and tensions. Journal of Communication, 44(3), 70-88.
Chan, K. K. W. (1997). Creating advertising that
appeals to Chinese women. Asian Journal of Communication, 7, 43-57.
Chan, K. K. W. (1995). Illegal pharmaceutical
advertising in China. Gazette, 56, 73-79.
Chan, K. K. W. (1996). Chinese viewers' perception
of information and emotional advertising. International Journal of
Advertising, 15, 152-166.
Chan, K. K. W. (1995). Information content of
television advertising in China. International Journal of Advertising, 14,
365-373.
Chan, M. K. M. (1998). Gender differences in the
Chinese language: A preliminary report. In L. Hua (Ed.), Proceedings of the
Ninth North American Conference on Chinese Linguistics (Vol. 2pp. 35-52).
Los Angeles: University of Southern California Press.
Chan, M. K. M. (1996). Gender-marked speech in
Cantonese: The case of sentence-final particles je and jek. Studies in
the Linguistic Sciences, 26(1\2), 1-38.
Chan, M. K. M. (1993). The prosody of Mandarin
Chinese. Journal of Phonetics, 21, 343-347.
Chan, M. K. M. (1998). Sentence particle je and jek in
Cantonese and their distribution across gender and sentence types. In S.
Wertheim, A. Bailey, & M. Corston-Oliver (Eds.), Engendering
communication: Proceedings of the Fifth Berkeley Women and Language Conference
(pp. 117-128). Berkeley, CA: Berkeley Women and Langauge Group.
Chan, M. K. M. (1980). Temporal reference in
Mandarin Chinese: An analytical-semantic approach to the study of the morphemes le, sai, she, and ne. Journal of the
Chinese Language Teachers Association, 15(3), 33-79.
Chan, M. K. M. (1987). Tone and melody interaction
in Cantonese and Mandarin songs. University of California Working Papers in
Phonetics, 68(July), 132-169.
Chang, C., Tang, C., Mou, T., & Hsu, F. (1957).
A manifesto for a re-appraisal of Sinology and reconstruction of Chinese
culture. In C. Chang (Ed.), The development of neo-Confucian thought
(pp. 455-483). New York: Bookman Associates.
Chang, C.-Y. (1987). Chinese philosophy and
contemporary human communication theory. In D. L. Kincaid (Ed.), Communication
Theory: Eastern and Western perspectives (pp. 23-43). San Diego, CA: Academic Press.
Chang, H. C. (1997). Language and words:
Communication and the Analects of Confucius. Journal of Language and Social
Psychology, 16, 107-131.
Chang, H. C. (1999). The "well defined"
is "ambiguous": Indeterminancy in Chinese conversation. Journal of
Pragmatics, 31, 535-556.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1996). The
changing Chinese interpersonal world: Popular themes in interpersonal
communication books in modern Taiwan. Communication Quarterly, 44,
85-106.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1994). A Chinese
perspective on face as inter-relational concern. In S. Ting-Toomey (Ed.), The
challenge of facework: Cross-cultural and interpersonal issues (pp.
95-131). Albany: State University of New York.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1993). The concept
of yuan and Chinese interpersonal relationships.
In S. Ting-Toomey, & F. Korzenny (Eds.), Cross-cultural interpersonal
communication (pp. 28-57). Newbury Park, CA: Sage.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1996). An
exploration of interpersonal relationships in two Taiwanese computer firms. Human
Relations, 49, 1489-1517.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1991). More than
relationship: Chinese interaction and the principle of kuan-hsi. Communication Quarterly, 39, 251-271.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1991). Tourism as
consciousness of struggle: Cultural representations of Taiwan. Critical
Studies in Mass Communication, 8, 102-118.
Chang, K.-C. (Ed.). (1977). Food in Chinese
culture: Anthropological and historical perspectives . New Haven: Yale
University Press.
Chang, T.-K. (1989). The impact of presidential
statements on press editorials regarding U. S. China policy, 1950-1984. Communication
Research, 16, 486-509.
Chang, T.-K. (1988). The news and U.S.-China
policy: Symbols in newspapers and documents. Journalism Quarterly, 65,
320-327.
Chang, T.-K. (1990). Reporting U.S.-China policy,
1950-1985: Presumption of legitimacy and hierarchy. In C. C. Lee (Ed.), Voices
of China: The interplay of politics and journalism (pp. 180-201). New York:
Guilford Press.
Chang, T.-K., Chen, C. H., & Shang, G. Q.
(1994). Rethinking the mass propaganda model: Evidence from the Chinese
regional press. Gazette, 51, 173-195.
Chang, T.-K., Wang, J., & Chen, C.-H. (1994).
News as social knowledge in China: The changing worldview of Chinese national
media. Journal of Communication, 44(3), 52-69.
Chang, T.-K., Wang, J., & Chen, C.-H. (1998).
The social construction of international imagery in the Post-Cold War era: A
comparative analysis of U.S. and Chinese national TV news. Journal of
Broadcasting and Electronic Media, 42, 277-290.
Chang, W. H. (1989). Mass media in China: The
history and the future. Ames: Iowa State University Press.
Chao, Y. R. (1976). Aspects of Chinese
sociolinguistics. Stanford, CA: Stanford University Press.
Chao, Y. R. (1933). Tone and intonation in Chinese.
Bulletin of the Institute of History and Philology, 4, 2121-2124.
Chappell, H. (1991). Strategies for the assertion
of obviousness and disagreement in Mandarin: A semantic study of the modal
particles me. Santa Barbara Papers
in Linguistics, 3 , 9-32.
Cheek, T. (1997). Propaganda and culture in
Mao's China: Deng Tuo and the intelligentsia. New York: Oxford University
Press.
Chen, F. T. (1991). The Confucian view of world
order. Indiana International
and Comparative Law Review, 1, 45-69.
Chen, G. M. (1998). A Chinese model of human
relationship development. B. L. Hofer, & J. H. Koo (Eds.), Cross-cultural
communication East and West in the 90s (pp. 45-53). San Antonio, TX:
Institutte for Cross-Cultural Research.
Chen, G. M. (1995). Differences in self-disclosure
patterns among Americans versus Chinese: A comparative study. Journal of
Cross-Cultural Psychology, 26, 84-91.
Chen, G. M. (1993). Self-disclosure and Asian
students' abilities to cope with social difficulties in the United States. Journal
of Psychology, 127, 603-610.
Chen, G. M., & Chung, J. (1994). The impact of
Confucianism on organizational communication. Communication Quarterly, 42,
93-105.
Chen, G.-M., Ryan, K., & Chen, C. (2000). The
determinants of conflict management among Chinese and Americans. Intercultural
Communication Studies, 9(2), 163-???
Chen, G. M., & Starosta, W. J. (1997-1998).
Chinese conflict management and resolution: Overview and implications. Intercultural
Communication Studies, 7, 1-16.
Chen, H.-C., & Zhou, X. (1999). Processing East
Asian languages: An introduction. Language and Cognitive Processes, 14,
425-428.
Chen, J. (1981). The Chinese of America. San
Francisco: Harper and Row.
Chen, J. (1995). The impact of reform on the party
and ideology in China. The Journal of Contemporary China, 9, 22-34.
Chen, J.-Y. (1999). The representation and
processing of tone in Mandarin Chinese: Evidence from slips of the tongue. Applied
Sociolinguistics, 20, 289-301.
Chen, J. (1988). Culture capsule from China: Naming
taboos. Language Association Bulletin, 40(1), 5-6.
Chen, L. (1993). Chinese and North Americans: An
epistemological exploration of intercultural communication. Howard Journal
of Communications, 4, 342-357.
Chen, L. (2000). Connecting to the world economy:
Issues confronting organizations in Chinese societies. Management
Communication Quarterly, 14, 152-160.
Chen, L. (1991a). Culture, politics, communication
and development: A tentative study on the case of China. Gazette, 48,
1-16.
Chen, L. (1991). The door opens to a thousand
blossoms: A preliminary study of communication and rural development in China
(1979-80). Asian Journal of
Communication, 1, 103-121.
Chen, L. (1993). How we know what we know about
Americans: Chinese sojourners talking about their experience. In A. Gonzalez,
M. Houston, & V. Chen (Eds.), Our voices: Essays in culture, ethnicity,
and communication (pp. 125-132). Los Angeles: Roxbury Press.
Chen, M. (1995). Asian management systems:
Chinese, Japanese, and Korean styles of business. London: Routledge.
Chen, M., & Pan, W. (1993). Understanding
the process of doing business in China, Taiwan, and Hong Kong: A guide for
international executives. Lewiston, NY: Edwin Mellon.
Chen, N. Y., Shaffer, D. R., & Wu, C. (1997).
On physical attractiveness stereotyping in Taiwan: A revised sociocultural
perspective. Journal of Social Psychology, 137, l17-124.
Chen, P. N. (1979). A study of Chinese-American
elderly residing in hotel rooms. Social Casework, 60, 89-95.
Chen, P. (1996). Pragmatic interpretations of
structural topics and relativization in Chinese. Journal of Pragmatics, 26,
389-406.
Chen, Q., & Wells, W. D. (1998). The wisdom of
sages: A strategic advertising and
marketing model that combines Sun Tzu and Confucius. Asian Journal of
Communication, 8, 168-193.
Chen, R. (1993). Responding to Compliments: A
contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese
speakers. Journal of Pragmatics, 20, 49-75.
Chen, S.-C. (1991). Social distribution and
development of greeting expressions in China. International Journal of the
Sociology of Language, 92, 55-60.
Chen, V. (1990). Mien tze at the Chinese dinner table: A study of the interactional
accomplishment of face. Research on Language and Social Interaction, 24,
109-140.
Chen, X. (1998). Campus culture across
cultures¡XChinese students' life in U.S. universities. In D. R. Heisey, & W.
Gong (Eds.), Communication and culture: China and the world entering the
21st century . Amsterdam:
Rodopi B.V.
Chen, Y. (1993). Marketing China after Tiananmen:
Marketing mix as applied to the promotion of international tourism. Asian
Journal of Communication, 3, 75-93.
Chen, Y. (1998). Setting a nation in action: The
media and China's bid for year 2000 Olympics. In D. R. Heisey, & W. Gong
(Eds), Communication and culture: China and the world entering the 21st
century (pp. 289-309). Amsterdam: Rodopi.
Chen, Y., & Hao, X. (1997-1998). Conflict
resolution in love triangles: Perspectives offered by Chinese TV dramas. Intercultural
Communication Studies, 7, 133-148.
Chen, Y. (1990). Thoughts on sociolinguistic
studies of China. International Journal of the Sociology of Language, 81,
15-19.
Chen, Z., & Chen, J. (1990). Sociolinguistics
research based on Chinese reality. International Journal of the Sociology of
Language, 81, 21-41.
Cheng, C. (1986). The concept of face and its
Confucian roots. Journal of Chinese Philosophy, 13, 329-348.
Cheng, C. Y. (1987). Chinese philosophy and
contemporary human communication theory. In D. L. Kincaid (Ed.), Communication
theory: Eastern and Western perspectives (pp. 23-43). San Diego, CA:
Harcourt Brace Jovanovich.
Cheng, C. Y. (1988). The I Ching as a symbolic system of integrated communication. In W.
Dissanayake (Ed.), Communication theory: The Asian perspective (pp.
79-104). Singapore: Asian Mass Communication Research and Information Centre.
Cheng, C. Y. (1988). Modernization and
internationalization of Chinese culture. Beijing: China Peace Press.
Cheng, C. Z. (1991). Communication techniques in
China's planned birth campaigns. Gazette, 48, 31-54.
Cheng, C.-C. (1978). Simplified versus complex
characters: Socio-political considerations. Journal of Chinese Linguistics,
6, 272-286.
Cheng, H. (1994). Reflections of cultural values: A
content analysis of Chinese magazine advertisements from 1982 and 1992. International
Journal of Advertising, 13, 167-183.
Cheng, H., & Schweitzer, J. C. (1996). Cultural
values reflected in Chinese and U.S. television commercials. Journal of
Advertising Research, 36, 27-45.
Cheng, H. (1997). Toward an understanding of cultural
values manifest in advertising: A content analysis of Chinese television
commercials in 1990 and 1995. Journalism and Mass Communication Quarterly,
74, 773-796.
Cheng, R. (1978). Taiwanese morphemes in search of
Chinese characters. Journal of Chinese Linguistics, 6, 306-314.
Cheng, R. L. (1984). Chinese questions forms and
their meanings. Journal of Chinese Linguistics, 12, 86-147.
Cheng, S. K. (1990). Understanding the culture and
behavior of East Asians¡XA Confucian perspective. Australian and New Zealand
Journal of Psychiatry, 24, 510-515.
Cheung, S. H.-N. (1990). Terms of address in
Cantonese. Journal of Chinese Linguistics, 18, 1-42.
Cheung, Y.-S. (1985). Power, solidarity, and luxury
in Hong Kong: A sociolinguistic study. Anthropological Linguistics, 27,
190-203.
Chiang, W. W. (1995). "We two know the
script: We have become good friends": Linguistic and social aspects of the
women's script literacy in southern Hunan, China. New York: University
Press of America.
Chiao, C. (1984). The Chinese revolutionary opera:
A change of theme. In G. Wang, & W. Dissanayake (Eds.), Continuity and
change in communication systems: An Asian perspective (pp. 81-94).
Honolulu: East-West Communication Institute.
Chiao, C. (1989). Chinese strategic behavior: Some
general principles. In R. Bolton (Ed.), The content of culture: Constants
and variants (pp. 525-537). New Havel, CT: Hraf.
Chiao, C. (1988). An establishment of a model of
Chinese strategic behaviors. In K. S. Yang (Ed.), The psychology of Chinese
people (pp. 431-446). Taipei: Kuei Guan.
Chierchia, G. (2000). Chinese conditionals and the
theory of conditionals. Journal of East Asian Linguistics, 9, 1-54.
Chinese Culture Connection. (1987). Chinese values
and the search for culture-free dimensions of culture. Journal of
Cross-Cultural Psychology, 18, 143-164.
Ching, E. (1982). From "lover" to
"spouse": A glossary of neologisms of the PRC. Journal of the
Chinese Language Teachers Association, 17(1), 35-65.
Chiu, L. H. (1972). A cross-cultural comparison of
cognitive styles in Chinese and American children. International Journal of
Psychology, 7, 235-242.
Chiu, M. M. (1984). The Tao of Chinese religion.
New York: University Press of America.
Chong, L. C. (1987). History and managerial culture
in Singapore: "Pragmatism," "openness" and
"paternalism". Asia-Pacific Journal of Management, 4, 133-143.
Chong, W. L., & Keijser, A. S. (1999). Chinese
cinema at the 1999 international Rotterdam film festival. China Information,
13, 97-122.
Chow, N. W.-S. (1983). The Chinese family and
support of the elderly in Hong Kong. The Gerontologist, 23, 584-588.
Chow, R. (1992). Between colonizers: Hong Kong's
postcolonial self-writing in the 1990s. Diaspora, 2, 151-170.
Chu, C. C. (1998). A discourse grammar of
Mandarin Chinese. New York: Peter Lang.
Chu, G. C. (1985). The changing concept of self in
contemporary China. In A. J. Marsella, G. DeVos, & F. L. K. Hsu (Eds.), Culture
and self: Asian and Western perspectives (pp. 252-277). New York:
Tavistock.
Chu, G. C. (1976). Group communication and
development in Mainland China¡XThe functions of social pressure. In W. Schramm,
& D. Lerner (Eds.), Communication and change: The last ten years¡Xand the
next (pp. 119-133). Honolulu: University of Hawaii Press.
Chu, G. C. (1988). In search of an Asian
perspective of communication theory. In W. Dissanayake (Ed.), Communication
theory: The Asian perspective (pp. 204-210). Singapore: Asian Mass
Communication Research and Information Center.
Chu, G. C. (Ed.). (1978). Popular media in
China: Shaping new cultural patterns . Honolulu: University of Hawaii
Press.
Chu, G. C. (1977). Radical change through
communication in Mao's China. Honolulu: University of Hawaii Press.
Chu, G. C. (1978). Revolutionary language and
Chinese cognitive processes. Honolulu, HI: Papers of the East-West
Communication Institute.
Chu, G. C. (1967). Sex differences in
persuasibility factors among Chinese. International Journal of Psychology, 2,
283-288.
Chu, G. C. (1977). Tatzepao. In G. C. Chu (Ed.), Radical
change through communication in Mao's China (pp. 232-238). Honolulu:
University of Hawaii Press.
Chu, G. C., & Chin, A. (1978). Cultural
processes in China: Continuity and change. In G. C. Chu (Ed.), Popular media
in China: Shaping new cultural patterns (pp. 222-248). Honolulu: The
University of Hawaii Press.
Chu, G. C., & Chu, L. L. (1983). Mass media and
conflict resolution: An analysis of letters to the editor. In G. C. Chu, &
L. K. Hsu (Eds), China's new social fabric (pp. 175-224). London: Kegan
Paul International.
Chu, G. C., & Chu, L. L. (1981). Parties in
conflict: Letters to the editor of the People's
Daily. Journal of Communication, 31, 74-91.
Chu, G. C., Hung, F., Schramm, W., Uhalley, S. Jr.,
& Yu, F. T. C. (1976). Communication and development in China.
Honolulu: University of Hawaii Press.
Chu, G. C., & Ju, Y. (1993). The Great Wall
in ruins: Communication and cultural change in China. Albany: State
University of New York Press.
Chu, L. (1978). Planned birth campaigns in
China, 1949-1976. Honolulu: East-West Center Communication Institute.
Chu, L. L. (1988). Mass communication theory: A
Chinese perspective. In W. Dissanayake (Ed.), Communication theory: An Asian
perspective (pp. 126-138). Singapore: Asian Mass Communication and
Information Centre.
Chu, L. L. (1983). Press criticism and
self-criticism in Communist China: An analysis of its ideology, structure, and
operation. Gazette, 31, 47-61.
Chua, E., & Gudykunst, W. B. (1987). Conflict
resolution style in low- and high-context cultures. Communication Research
Reports, 4, 32-37.
Chuang, R., & Ma, R. (1999). (Re)locating our
voices in the public sphere: Call-in talk shows as a channel for civic
discourse in Taiwan. In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic
discourse, civil society, and Chinese communities (pp. 167-180). Stamford,
CT: Ablex.
Chung, J. (1997). Avoiding a "Bull Moose"
rebellion: Particularistic ties, seniority, and third-party mediation. In A.
Gonzalez, & D. V. Tanno (Eds.), Politics, communication, and culture
(pp. 166-185). Thousand Oaks, CA: Sage.
Chung, J. (1999). Ineffability and violence in
Taiwan's congress. In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse,
civil society, and Chinese communities (pp. 77-91). Stamford, CT: Ablex.
Clancy, P. M., Thompson, S. A., Suzuki, R., &
Tao, H. (1996). The conversational use of reactive tokens in English, Japanese,
and Mandarin. Journal of Pragmatics, 26, 355-387.
Clarke, D. C. (1995). Justice and the legal system
in China. In R. Benewick, & P. Wingrove (Eds.), China in the 1990s
(pp. 83-93). London: Macmillan.
Cody, M. J., Lee, W. S., & Chao, E. Y. (1989).
Telling lies: Correlates of deception among Chinese. In J. Forgas, & M.
Innes (Eds.), Recent advanves in social psychology: An international
perspective (pp. 359-368). Amsterdam: North Holland.
Coffey, M., Frerich, J., & Bishop, R. (1977).
China watchers and the Cultural Revolution. Journalism Quarterly, 54,
77-83, 125.
Collins, C., & Varas, P. (1998).
Constructing/deconstructing/reconstructing: Chinese film and the
(re)presentation of women for the West. In D. R. Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication
and culture: China and the world entering the 21st century (pp. 267-288).
Amsterdam: Rodopi B. V.
Crawford, L. (1993). A Tao perspective on the rank
and tenure process. Journal of the Association for Communication
Administration, 3, 37-55.
Crump, J. I., & Dreher, J. J. (1951).
Peripatetic rhetors of the Warring Kingdoms. Central States Speech Journal,
2, 15-17.
Cuklanz, L., & Wong, W. (1999). Ideological
themes in Hong Kong's public service announcements: Implications for China's
future. In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse, civil
society, and Chinese communities (pp. 93-107). Stamford, CT: Ablex.
Cushman, D. P. (1987). Contemporary Chinese
philosophy and political communication. In D. L. Kincaid (Ed.), Communication
theory: Eastern and Western perspectives (pp. 57-70). San Diego, CA:
Academic Press.
Cushman, D. P., & Kincaid, D. L. (1987).
Introduction and initial insights. In D. L. Kincaid (Ed.), Communication
theory: Eastern and Westen perspectives (pp. 1-10). San Diego, CA: Academic
Press.
Dai, Q. (1999). Guiding public opinion. Media
Studies Journal, 13, 78-81.
Dawson, J. L. M., Young, B. M., & Choi, P. P.
C. (1973). Developmental influences on geometric illusion susceptibility among
Hong Kong Chinese children. Journal of Cross-Cultural Psychology, 2,
1-27.
de Bary, Wm. (1991). The trouble with
Confucianism. Cambridge, MA: Harvard University Press.
de Bary, Wm. T., & Tu, W. (Eds.). (1998). Confucianism
and human rights . New York: Columbia University Press.
DeFrancis, J. (1984). The Chinese language: Fact
and fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press.
DeMente, B. L. (1994). Chinese etiquette and
ethics in business. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
DeMente, B. L. (1996). NTC's dictionary of
China's cultural codewords: The complete guide to key words that express how
the Chinese think, communicate, and behave. Lincolnwood, IL: National
Textbook Company.
Des Forges, R. (1997). States, societies, and civil
societies in Chinese history. In T. Brook, & B. M. Frolic (Eds.), Civil
society in China (pp. 68-95). Armonk, NY: M. E. Sharpe.
Di, W., & Pola, L. (1995). Editor's
introduction: Class and gender debates over the television soap opera Aspirations. Chinese Sociology and
Anthropology, 27(4), 5-14.
Dien, D. S. F. (1983). Big me and little me: A
Chinese perspective on self. Psychiatry, 46, 281-286.
Dissanayake, W. (Ed.). (1988). Communication
theory: The Asian perspective . Singapore: Asian Mass Communication
Research and Information Center.
Dittmer, L., & Chen, R. (1981). Ethics and
rhetoric of the Chinese Cultural Revolution. Berkeley: University of
California Institute of East Asian Studies.
Dong, Q., Tan, A., & Cao, X. (1998).
Socialization effects of American television and movies in China. In D. R.
Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication and culture: China and the world
entering the 21st century (pp. 311-327). Amsterdam: Rodopi.
Doré, H. (1987). Chinese customs. Singapore:
Graham Brash Publishers.
Dreher, J. J., & Crump, J. I. Jr. (1952). Pre-Han
persuasion: The legalist school. Central States Speech Journal, 3,
10-14.
Du, R. (1986). Surnames in China. Journal of
Chinese Linguistics, 14, 315-327.
Duara, P. (1997). Nationalists among
transnationalists: Overseas Chinese and the idea of China: 1900-1911. In A.
Ong, & D. M. Nonini (Eds.), Ungrounded empires: The cultural politics of
modern Chinese transnationalism . New York: Routledge.
Eberhard, W. (1986). A dictionary of Chinese
symbols: Hidden symbols in Chinese life and thought. London and New York:
Routledge.
Ebrey, P. (1991). The Chinese family and the spread
of Confucian values. In G. Rozman (Ed.), The East Asian region: Confucian
heritage and its modern adaption (pp. 157-203). Princeton, NJ: Princeton
University Press.
Editorial Committee of the Beijing Foreign
Languages Institute. (1981). The Pinyin Chinese-English Dictionary. Hong
Kong: The Commercial Press.
Eifring, H. (1988). The Chinese counterfactual. Journal
of Chinese Linguistics, 16, 278-297.
Elegant, R. S. (1959). The dragon's seed: Peking
and the overseas Chinese. New York: St. Martin's Press.
Erbaugh, M. S. (1990). Mandarin oral narratives
compared with English: The pear/guava stories. Journal of the Chinese
Language Teachers Association, 25(2), 21-42.
Erbaugh, M. S. (1995). Southern Chinese dialects as
a medium for reconciliation within Greater China. Language in Society, 24,
79-94.
Erwin, K. (2000). Heart-to-heart, phone-to-phone:
Family values, sexuality, and the politics of Shanghai's advice hotlines. In D.
S. Davis (Ed.), The consumer revolution in urban China (pp. 145-170).
Berkeley: University of California Press.
Evans, G., & Tam, T. S. M. (Eds.). (1997). Hong
Kong: The anthropology of a Chinese metropolis . Richmond Surry, England:
Curzon Press.
Fan, C. C. (1996). Language, gender and Chinese
culture. International Journal of Politics, Culture and Society, 10,
95-114.
Fang, H., & Heng, J.-H. (1983). Social changes
and changing address norms in China. Language in Society, 12, 495-507.
Fang, T. (1998). Chinese business negotiating
style. Thousand Oaks, CA: Sage.
Farris, C. S. (1992). Chinese preschool
codeswitching: Mandarin babytalk and the voice of authority. Journal of
Multilingual and Multicultural Development, 13(1&2), 187-213.
Farris, C. S. (2000). Cross-sex conflict and the
discursive production of gender in a Chinese preschool in Taiwan. Journal of
Pragmatics, 32, 539-568.
Farris, C. S. (1988). Gender and grammar in
Chinese: With implications for language universals. Modern China, 14,
277-308.
Farris, C. S. (1995). A semeiotic analysis of sajiao as a gender marked communication
style in Chinese. In M. Johnson, & F. Y. L. Chiu (Ed.), Unbound Taiwan:
Closeups from a distance (pp. 1-29). Chicago: Center for East Asian
Studies, University of Chicago.
Fei, J. C. H. (1989). A cultural approach to the
1989 Beijing crisis. Asian Affairs: An American Review, 11.
Fingarette, H. (1998). Confucius¡XThe secular as
sacred. Prospect Heights, IL: Waveland.
Flowerdew, J. (1997). Competing public discourses
in transitional Hong Kong. Journal of Pragmatics, 28, 533-553.
Flowerdew, J. (1998). The final years of British
Hong Kong: The discourse of colonial withdrawal. London: Macmillan.
Flowerdew, J. (1997). Reproduction, resistance and
joint-production of language power: A Hong Kong case study. Journal of
Pragmatics, 27, 315-337.
Flowerdew, J., & Scollon, R. (1997). Public
discourse in Hong Kong and the change of sovereignty. Journal of Pragmatics,
28 , 417-426.
Fong, M. (2000). Autoethnography: Chinese conflict
management of prejudice in intercultural interactions. Intercultural
Communication Studies, 9(2), 145-162.
Fong, M. (1998). Chinese immigrants' perceptions of
semantic dimensions of direct/indirect communication in intercultural
compliment interactions with North Americans. Howard Journal of
Communications, 9 , 245-262.
Fong, M. (2000a). "Luck Talk" in
celebrating the Chinese New Year. Journal of Pragmatics, 32, 219-237.
Friedman, E. (1995). National identity and
democratic prospects in socialist China. New York: M. E. Sharpe.
Frith, K. T., & Tsao, J. (1998). Advertising
and cultural China: Challenges and opportunities in Asia. Asian Journal of
Communication, 8, 1-17.
Fu, J. S. (1987). Communication in Chinese
narrative. In D. L. Kincaid (Ed.), Communication theory: Eastern and Western
perspectives (pp. 45-56). San Diego, CA: Academic Press.
Fulton, B. (1999). Freedom of religion in China:
The emerging civic discourse. In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic
discourse, civil society, and Chinese communities (pp. 53-66). Stamford,
CT: Ablex.
Gabrenya, W. K. Jr., & Hwang, K. K. (1996).
Chinese social interaction: Harmony and hierarchy on the good earth. In M. H.
Bond (Ed.), The handbook of Chinese psychology (pp. 295-307). Hong Kong:
Oxford University Press.
Gale, X. L. (1992). The untranslatability of
cultural differences: The problem of Chou. Language Quarterly, 30(3-4),
10-17.
Galikowski, M. (1998). Art and politics in
China, 1949-1984. Hong Kong: Chinese University Press.
Gao, G. (1991). Stability of romantic relationships
in China and the United States. In S. Ting-Toomey, & Korzenny (Eds.), Cross-cultural
interpersonal communication (pp. 99-115). Newbury Park, CA: Sage.
Gao, G., & Gudykunst, W. B. (1995).
Attributional confidence, perceived similarity, and network involvement in
Chinese and American romantic relationships. Communication Quarterly, 43,
431-445.
Gao, G., & Ting-Toomey, S. (1998). Communicating
effectively with the Chinese. Thousand Oaks, CA: Sage.
Gao, G., Ting-Toomey, S., & Gudykunst, W. B.
(1996). Chinese communication processes. In M. H. Bond (Ed.), The handbook
of Chinese psychology (pp. 280-293). Hong Kong: Oxford University Press.
Gao, Y. (1998). Translatability of cultural
perspectives: A case presentation. In D. R. Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication
and culture: China and the world entering the 21st century (pp. 39-55).
Amsterdam: Rodopi B. V.
Garrett, M. M. (1991). Asian challenge. In S. K.
Foss, K. A. Foss, & R. Trapp (Eds.), Contemporary perspectives on
rhetoric (2nd ed., pp.
295-313). Prospect Heights, IL: Waveland.
Garrett, M. M. (1993). Classical Chinese
conceptions of argumentation and persuasion. Argumentation and Advocacy, 29,
105-115.
Garrett, M. M. (1993). Pathos reconsidered from the perspective of classical Chinese
rhetorics. Quarterly Journal of Speech, 79, 19-39.
Garrett, M. M. (1994). The "three doctrines
discussions" of Tang China: Religious debate as a rhetorical strategy. Argumentation
and Advocacy, 30, 150-161.
Garrett, M. M. (1993). Wit, power, and oppositional
groups: A case study of "pure talk". Quarterly Journal of Speech,
79, 303-318.
Garrett, M. M., & Xiao, X. (1993). The
rhetorical situation revisited. Rhetoric Society Quarterly, 23(2),
30-40.
Gibbons, J. (1980). A tentative framework for
speech act description of the utterance particle in conversational Cantonese. Linguistics,
18, 73-775.
Glasser, C. K. (1997). Patriarchy, mediated desire,
and Chinese magazine fiction. Journal of Communication, 47(1), 85-108.
Godby, W. C. (1999). Televisual discourse and the
mediation of power: Living room dialogues with modernity in reform-era China.
In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and
Chinese communities (pp. 125-139). Stamford, CT: Ablex.
Godwin, C. D. (1979). Writing foreign terms in
Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 7(2), 246-267.
Gong, D. (1994). Chinese maxims: Golden sayings
of Chinese thinkers over five thousand years. Beijing: Sinolingua.
Gong, G. (2000). When Mississippi Chinese talk. In
A. Gonzalez, M. Houston, & V. Chen (Eds.), Our voices: Essays in culture,
ethnicity, and communication (pp. 84-91). Los Angeles: Roxbury.
Gong, W. (1998). The role of ethics in persuasive
communication¡XA comparative study of Aristotle's "ethos" and the
Confucian "correctness of names". In D. R. Heisey, & W. Gong
(Eds.), Communication and culture: China and the world entering the 21st
century (pp. 3-13). Amsterdam: Rodopi B. V.
Greenberg, B. S., Li, H., Ku, L., & Wang, J.
(1991). Young people and mass media in China. Asian Journal of
Communication, 1, 122-142.
Greenblatt, S. L., Wilson, R. W., & Wilson, A.
A. (Eds.). (1981). Organizational behavior in Chinese society . New
York: Praeger.
Greenblatt, S. L., Wilson, R. W., & Wilson, A.
A. (Eds.). (1982). Social interaction in Chinese society . New York:
Praeger.
Gu, Y. (1996). Doctor-patient interaction as
goal-directed discourse. Journal of Asian Pacific Communication, 7,
1-21.
Gu, Y. (1990). Politeness phenomena in modern
Chinese. Journal of Pragmatics,
14, 237-257.
Guan, S. (1998). The prospects for cross-cultural
communication between China and the West in the 21st century. In D. R. Heisey,
& W. Gong (Eds.), Communication and culture: China and the world
entering the 21st century (pp. 15-38). Amsterdam: Rodopi B. V.
Guan, S. (2000). A comparison of Sino-American
thinking patterns and the functions of Chinese characters in the difference. D.
R. Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and Communication (pp.
25-43). Stamford, CT: Ablex.
Gudykunst, W. B., Gao, G., & Franklyn-Stokes,
A. (1996). Self-monitoring and concern for social appropriateness in China and
England. In J. Pandey, D. Sinha, & D. P. S. Bhawuk (Eds.), Asian
contributions to cross-cultural psychology (pp. 255-267). New Delhi: Sage.
Gunthner, S. (1992). The construction of gendered
discourse in Chinese-German interactions. Discourse and Society, 3,
167-191.
Gunthner, S. (1991). "A language with
taste": Uses of proverbial sayings in intercultural communication. Text,
11, 399-418.
Guo, J. (1999). From information to emotion: The
affective function of right-dislocation in Mandarin Chinese. Journal of
Pragmatics, 31, 1103-1128.
Gupta, A. F. (1992). The pragmatic particles of
Singapore colloquial English. Journal of Pragmatics, 18, 31-57.
Hall, D. L., & Ames, R. T. (1995). Anticipating
China: Thinking through the narratives of Chinese and Western culture.
Albany: State University of New York Press.
Hall, D. L., & Ames, R. T. (1999). The
democracy of the dead: Dewey, Confucius, and the hope for democracy in China.
Chicago: Open Court.