Bibliography on Chinese
Communication Theory and Research
Prepared by
John H. Powers
Communication Studies Department
19 October 2000
Abbas, M. A. (1997). Hong Kong: Culture and the
politics of disappearance. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Adler, N. J., Brahm, R., & Graham, J. L.
(1992). Strategy implementation: A comparison of face-to-face negotiations in
the People's Republic of China and the United States. Strategic Management
Journal, 13, 449-466.
Aird, J. (1990). Slaughter of the innocents:
Coercive birth control in China. Washington, DC: AEI Press.
Akhavan-Majid, R., & Ramaprasad, J. (1998).
Framing and ideology: A comparative analysis of U.S. and Chinese newspaper
coverage of the Fourth United Nations Conference on Women and the NGO Forum. Mass
Communication and Society, 1, 131-138.
Alexander, A., Cronen, V., Kang, K.-W., Tsou, B.,
& Banks, B. J. (1986). Pattern of topic sequencing and information gain: A
comparative study of relationship development in Chinese and American cultures.
Communication Quarterly, 34, 66-78.
Allen, T. H. (1976). U.S. Chinese dialogue,
1969-72. Journal of Communication, 26(1), 81-87.
Alleton, V. (1988). The so-called "rhetorical
interrogation" in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 16,
278-297.
Alley, R. (1984). Peking opera. Beijing: New
World Press.
Allinson, R. E. (Ed.). (1989). Understanding the
Chinese mind: The philosophical roots . Hong Kong: Oxford University Press.
Anderson, C. M., Martin, M. M., & Zhong, M. (1998).
Motives for communicating with family and friends: A Chinese study. Howard
Journal of Communications, 9, 109-123.
Anderson, E. A. (1985). Sociolinguistic surveys in
Singapore. International Journal of the Sociology of Language, 55,
89-114.
Andors, P. (1983). The unfinished liberation of
Chinese women: 1949-1980. Bloomington: Indiana University Press.
Apter, D. E. (1994). Yan'an and the narrative
construction of reality. In W. M. Tu (Ed.), China in transformation (pp.
207-232). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Aria, B. (1992). The spirit of the Chinese
character: Gifts from the heart. San Francisco: Chronicle Books.
Au, T. K. F. (1983). Chinese and English
counterfactuals: The Sapir-Whorf hypothesis revisited. Cognition, 15,
155-187.
Bai, H. (1992). China's contemporary literature. In
H. Martin, & J. Kinkley (Ed.), Modern Chinese writers: Self-portrayals
(p. xxx-xxx). Armonk, NY: M. E. Sharpe.
Baker, H. D. R. (1979). Chinese family and
kinship. New York: Columbia University Press.
Barber, S. R., & Smith, J. H. (1989). Domestic
and foreign language news reliance among Chinese and American students. Howard
Journal of Communications, 2, 97-114.
Barme, G. (1995). To screw foreigners is patriotic:
China's avant-garde nationalists. The China Journal, 34, 209-234.
Barnett, A. D. (1979). The communication system in
China: Some generalizations. In G. C. Chu, & F. L. K. Hsu (Eds.), Moving
a mountain: Cultural changes in China (pp. 386-395). Honolulu: University
of Hawaii Press.
Becker, C. B. (1986). Reasons for the lack of
argumentation and debate in the Far East. International Journal of
Intercultural Relations, 10, 75-92.
Bennett, G. (1976). Yungdong: Mass campaigns in
Chinese communist leadership. Berkeley, CA: Center for Chinese Studies.
Bhatia, V. J. (1997). Democratizing government
decision-making: A study of public discourse in Hong Kong. Journal of
Pragmatics, 28, 515-532.
Bilbow, G. T. (1997). Cross-cultural impression
management in the multicultural workplace: The special case of Hong Kong. Journal
of Pragmatics, 28, 461-487.
Bilbow, G. T. (1997). Spoken discourse in the
multicultural workplace in Hong Kong: Applying a model of discourse as
"impression management". In S. Harris, & F. Bargiela (Eds.), The
language of business: An international perspective (pp. 21-48). Edinburgh:
Edinburgh University Press.
Biq, Y.-O. (1988). From objectivity to
subjectivity: The text-building function of you
in Chinese. Studies in Language, 12, 99-122.
Biq, Y.-O. (1984). Indirect speech acts in Chinese
polite expressions. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 19(3),
1-10.
Biq, Y.-O. (1991). The multiple uses of the second
person singular pronoun ni in
conversational Mandarin. Journal of Pragmatics, 15, 307-321.
Bishop, R. L. (1989). Qi Lai! Mobilizing one
billion Chinese: The Chinese communication system. Ames: Iowa State
University Press.
Blecher, M. (1983). The mass line and leader-mass
relations and communication in basic-level rural communities. In G. C. Chu,
& K. S. Hsu (Eds.), China's new social fabric . London: Kegan Paul
International.
Bloom, A. H. (1981). The linguistic shaping of
thought: A study in the impact of language on thinking in China and the West
. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Blum, S. D. (1997). Naming practices and power of
words in China. Language in Society, 26, 357-381.
Bodde, D. (1953). Harmony and conflict in Chinese
philosophy. In A. F. Wright (Ed.), Studies in Chinese thought (pp.
19-80). Chicago: University of Chicago Press.
Bond, M. H. (1991). Beyond the Chinese face:
Insights from psychology. Hong Kong: Oxford University Press.
Bond, M. H. (1996). Chinese values. In M. H. Bond
(Ed.), The handbook of Chinese psychology (pp. 208-226). Hong Kong:
Oxford University Press.
Bond, M. H. (1993). Emotions and their expression
in Chinese culture. Journal of Nonverbal Behavior, 17, 245-262.
Bond, M. H. (1984). Experimenter language choice
and ethnic affirmation by Chinese trilinguals in Hong Kong. International
Journal of Intercultural Relations, 8, 347-356.
Bond, M. H. (Ed.). (1996). The handbook of
Chinese psychology . Hong Kong: Oxford University Press.
Bond, M. H. (1985). Language as a carrier of ethnic
stereotypes in Hong Kong. Journal of Social Psychology, 125, 53-62.
Bond, M. H. (1998). Managing culture in studies of
communication: A futurescape. Journal of Asian Pacific Communication, 8,
31-49.
Bond, M. H. (Ed.). (1986). The psychology of the
Chinese people . Hong Kong: Oxford University Press.
Bond, M. H., & Hofstede, G. H. (1989). The cash
value of Confucian values. Human Systems Management, 8, 195-200.
Bond, M. H., & Hwang, K. K. (1986). The social
psychology of Chinese people. In M. H. Bond (Ed.), The psychology of the
Chinese people (pp. 213-226). Hong Kong: Oxford University Press.
Bond, M. H., & Lai, T.-M. (1986). Embarrassment
and code-switching into a second language. Journal of Social Psychology, 126,
179-186.
Bond, M. H., & Lee, P. W. H. (1981). Face
saving in Chinese culture: A discussion and experimental study of Hong Kong
students. In A. Y. C. King , & R. P. L. Lee (Eds.), Social life and
development in Hong Kong . Hong Kong: Chinese University Press.
Bond, M. H., Leung, K., & Wan, K. C. (1982).
The social impact of self-effacing attributions: The Chinese case. Journal
of Social Psychology, 118, 157-166.
Bond, M. H., & Wang, S.-H. (1981). Aggressive
behavior in Chinese society: The problem of maintaining order and harmony.
Hong Kong: Chinese University of Hong Kong Social Research Center.
Braham, L. J. (1995). Negotiating in China: 36
Strategies . Singapore: Reed Academic Publishing Asia.
Brayne, M. (1992). Reporting the news from China:
The problem of distance. In R. Porter (Ed.), Reporting the news from China
(pp. 53-63). London: Royal Institute of International Affairs.
Bresnahan, M., Cai, D. A., & Rivers, A. (1994).
Saying no in Chinese and English:
Cultural similarities and differences in strategies of refusal. Asian
Journal of Communication, 4, 52-76.
Broman, B. M. (1969). Tatzepao: Medium of conflict
in China's "Cultural Revolution". Journalism Quarterly, 45,
100-104.
Brook, T. (1997). Auto-organization in Chinese
society. In T. Brook, & B. M. Frolic (Eds.), Civil society in China
(pp. 19-45). Armonk, NY: M. E. Sharpe.
Brown, B. R. (1977). Face-saving and
face-restoration in negotiation. In
D. Druckman (Ed.), Negotiations: Social-psychological perspectives
. Beverly Hills: Sage.
Bruche-Schulz, G. (1997). "Fuzzy"
Chinese: The status of Cantonese in Hong Kong. Journal of Pragmatics, 27,
295-314.
Burch, B. B. (1979). Models as agents of change in
China. In R. W. Wilson, A. A. Wilson, & S. L. Greenblatt (Eds.), Value
change in Chinese society (pp. 122-137). New York: Praeger.
Cai, B., & Gonzalez, A. (1997-1998). The Three
Gorges project: Technological discourse and the resolution of competing
interests. Intercultural Communication Studies, 7, 101-111.
Cai, D., Giles, H., & Noels, K. (1998). Elderly
perceptions of communication with older and younger adults in China:
Implications for mental health. Journal of Applied Communication Research,
26, 32-51.
Cai, D. A. (1998). Culture, plans, and the pursuit
of negotiation goals. Journal of Asian Pacific Communication, 8,
103-123.
Carr, M. (1993). "Mind-Monkey" metaphors
in Chinese and Japanese dictionaries. International Journal of Lexicography,
6(3), 149-180.
Cell, C. P. (1983). Communication in China's mass
mobilization campaigns. In G. C. Chu, & L. K. Hsu (Eds.), China's new
social fabric (pp. 25-46). London: Kegan Paul International.
Cell, C. P. (1977). Revolution at work:
Mobilization campaigns in China. New York: Academic Press.
Chaffee, S. H., & Chu, G. C. (1992).
Communication and cultural change in China. In J. G. Blumler, J. M. McLeod,
& K. E. Rosengren (Eds.), Comparatively speaking: Communication and
culture across space and time . Newbury Park, CA: Sage.
Chaing, O. (1989). On face and credibility. Chinese
American Forum, 5(1), 14.
Chamberlain, H. B. (1993). On the search for civil
society in China. Modern China, 19, 199-215.
Chan, A. K. K., & Denton, L. T. Sixty miles
and thirty years: A comparison of the influence of political distance and
generation on gift-giving practices in Guangzhou (PRC) and Hong Kong. Hong
Kong: Business Research Centre, School of Business, Hong Kong Baptist
University.
Chan, A. (1985). Children of Mao: Personality
development and political activism in the Red Guard generation. Seattle:
University of Washington Press.
Chan, D. W. (1993). Components of assertiveness:
Their relationships with assertive rights and depressed mood among Chinese
college students in Hong Kong. Behavior Research and Therapy, 31, 529-538.
Chan, G. (1994). Gender display among Hong Kong
teenagers. In M. Bucholtz, A. C. Liang, L. A. Sutton, & C. Hines (Eds.), Cultural
performances: Proceedings of the Third Berkeley Women and Language Conference
(pp. 93-101). Berkeley, CA: Berkeley Women and Language Group, U. C. Berkeley.
Chan, J. M. (1994). Media internationalization in
China: Processes and tensions. Journal of Communication, 44(3), 70-88.
Chan, K. K. W. (1997). Creating advertising that
appeals to Chinese women. Asian Journal of Communication, 7, 43-57.
Chan, K. K. W. (1995). Illegal pharmaceutical
advertising in China. Gazette, 56, 73-79.
Chan, K. K. W. (1996). Chinese viewers' perception
of information and emotional advertising. International Journal of
Advertising, 15, 152-166.
Chan, K. K. W. (1995). Information content of
television advertising in China. International Journal of Advertising, 14,
365-373.
Chan, M. K. M. (1998). Gender differences in the
Chinese language: A preliminary report. In L. Hua (Ed.), Proceedings of the
Ninth North American Conference on Chinese Linguistics (Vol. 2pp. 35-52).
Los Angeles: University of Southern California Press.
Chan, M. K. M. (1996). Gender-marked speech in
Cantonese: The case of sentence-final particles je and jek. Studies in
the Linguistic Sciences, 26(1\2), 1-38.
Chan, M. K. M. (1993). The prosody of Mandarin
Chinese. Journal of Phonetics, 21, 343-347.
Chan, M. K. M. (1998). Sentence particle je and jek in
Cantonese and their distribution across gender and sentence types. In S.
Wertheim, A. Bailey, & M. Corston-Oliver (Eds.), Engendering
communication: Proceedings of the Fifth Berkeley Women and Language Conference
(pp. 117-128). Berkeley, CA: Berkeley Women and Langauge Group.
Chan, M. K. M. (1980). Temporal reference in
Mandarin Chinese: An analytical-semantic approach to the study of the morphemes le, sai, she, and ne. Journal of the
Chinese Language Teachers Association, 15(3), 33-79.
Chan, M. K. M. (1987). Tone and melody interaction
in Cantonese and Mandarin songs. University of California Working Papers in
Phonetics, 68(July), 132-169.
Chang, C., Tang, C., Mou, T., & Hsu, F. (1957).
A manifesto for a re-appraisal of Sinology and reconstruction of Chinese
culture. In C. Chang (Ed.), The development of neo-Confucian thought
(pp. 455-483). New York: Bookman Associates.
Chang, C.-Y. (1987). Chinese philosophy and
contemporary human communication theory. In D. L. Kincaid (Ed.), Communication
Theory: Eastern and Western perspectives (pp. 23-43). San Diego, CA: Academic Press.
Chang, H. C. (1997). Language and words:
Communication and the Analects of Confucius. Journal of Language and Social
Psychology, 16, 107-131.
Chang, H. C. (1999). The "well defined"
is "ambiguous": Indeterminancy in Chinese conversation. Journal of
Pragmatics, 31, 535-556.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1996). The
changing Chinese interpersonal world: Popular themes in interpersonal
communication books in modern Taiwan. Communication Quarterly, 44,
85-106.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1994). A Chinese
perspective on face as inter-relational concern. In S. Ting-Toomey (Ed.), The
challenge of facework: Cross-cultural and interpersonal issues (pp.
95-131). Albany: State University of New York.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1993). The concept
of yuan and Chinese interpersonal relationships.
In S. Ting-Toomey, & F. Korzenny (Eds.), Cross-cultural interpersonal
communication (pp. 28-57). Newbury Park, CA: Sage.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1996). An
exploration of interpersonal relationships in two Taiwanese computer firms. Human
Relations, 49, 1489-1517.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1991). More than
relationship: Chinese interaction and the principle of kuan-hsi. Communication Quarterly, 39, 251-271.
Chang, H. C., & Holt, G. R. (1991). Tourism as
consciousness of struggle: Cultural representations of Taiwan. Critical
Studies in Mass Communication, 8, 102-118.
Chang, K.-C. (Ed.). (1977). Food in Chinese
culture: Anthropological and historical perspectives . New Haven: Yale
University Press.
Chang, T.-K. (1989). The impact of presidential
statements on press editorials regarding U. S. China policy, 1950-1984. Communication
Research, 16, 486-509.
Chang, T.-K. (1988). The news and U.S.-China
policy: Symbols in newspapers and documents. Journalism Quarterly, 65,
320-327.
Chang, T.-K. (1990). Reporting U.S.-China policy,
1950-1985: Presumption of legitimacy and hierarchy. In C. C. Lee (Ed.), Voices
of China: The interplay of politics and journalism (pp. 180-201). New York:
Guilford Press.
Chang, T.-K., Chen, C. H., & Shang, G. Q.
(1994). Rethinking the mass propaganda model: Evidence from the Chinese
regional press. Gazette, 51, 173-195.
Chang, T.-K., Wang, J., & Chen, C.-H. (1994).
News as social knowledge in China: The changing worldview of Chinese national
media. Journal of Communication, 44(3), 52-69.
Chang, T.-K., Wang, J., & Chen, C.-H. (1998).
The social construction of international imagery in the Post-Cold War era: A
comparative analysis of U.S. and Chinese national TV news. Journal of
Broadcasting and Electronic Media, 42, 277-290.
Chang, W. H. (1989). Mass media in China: The
history and the future. Ames: Iowa State University Press.
Chao, Y. R. (1976). Aspects of Chinese
sociolinguistics. Stanford, CA: Stanford University Press.
Chao, Y. R. (1933). Tone and intonation in Chinese.
Bulletin of the Institute of History and Philology, 4, 2121-2124.
Chappell, H. (1991). Strategies for the assertion
of obviousness and disagreement in Mandarin: A semantic study of the modal
particles me. Santa Barbara Papers
in Linguistics, 3 , 9-32.
Cheek, T. (1997). Propaganda and culture in
Mao's China: Deng Tuo and the intelligentsia. New York: Oxford University
Press.
Chen, F. T. (1991). The Confucian view of world
order. Indiana International
and Comparative Law Review, 1, 45-69.
Chen, G. M. (1998). A Chinese model of human
relationship development. B. L. Hofer, & J. H. Koo (Eds.), Cross-cultural
communication East and West in the 90s (pp. 45-53). San Antonio, TX:
Institutte for Cross-Cultural Research.
Chen, G. M. (1995). Differences in self-disclosure
patterns among Americans versus Chinese: A comparative study. Journal of
Cross-Cultural Psychology, 26, 84-91.
Chen, G. M. (1993). Self-disclosure and Asian
students' abilities to cope with social difficulties in the United States. Journal
of Psychology, 127, 603-610.
Chen, G. M., & Chung, J. (1994). The impact of
Confucianism on organizational communication. Communication Quarterly, 42,
93-105.
Chen, G.-M., Ryan, K., & Chen, C. (2000). The
determinants of conflict management among Chinese and Americans. Intercultural
Communication Studies, 9(2), 163-???
Chen, G. M., & Starosta, W. J. (1997-1998).
Chinese conflict management and resolution: Overview and implications. Intercultural
Communication Studies, 7, 1-16.
Chen, H.-C., & Zhou, X. (1999). Processing East
Asian languages: An introduction. Language and Cognitive Processes, 14,
425-428.
Chen, J. (1981). The Chinese of America. San
Francisco: Harper and Row.
Chen, J. (1995). The impact of reform on the party
and ideology in China. The Journal of Contemporary China, 9, 22-34.
Chen, J.-Y. (1999). The representation and
processing of tone in Mandarin Chinese: Evidence from slips of the tongue. Applied
Sociolinguistics, 20, 289-301.
Chen, J. (1988). Culture capsule from China: Naming
taboos. Language Association Bulletin, 40(1), 5-6.
Chen, L. (1993). Chinese and North Americans: An
epistemological exploration of intercultural communication. Howard Journal
of Communications, 4, 342-357.
Chen, L. (2000). Connecting to the world economy:
Issues confronting organizations in Chinese societies. Management
Communication Quarterly, 14, 152-160.
Chen, L. (1991a). Culture, politics, communication
and development: A tentative study on the case of China. Gazette, 48,
1-16.
Chen, L. (1991). The door opens to a thousand
blossoms: A preliminary study of communication and rural development in China
(1979-80). Asian Journal of
Communication, 1, 103-121.
Chen, L. (1993). How we know what we know about
Americans: Chinese sojourners talking about their experience. In A. Gonzalez,
M. Houston, & V. Chen (Eds.), Our voices: Essays in culture, ethnicity,
and communication (pp. 125-132). Los Angeles: Roxbury Press.
Chen, M. (1995). Asian management systems:
Chinese, Japanese, and Korean styles of business. London: Routledge.
Chen, M., & Pan, W. (1993). Understanding
the process of doing business in China, Taiwan, and Hong Kong: A guide for
international executives. Lewiston, NY: Edwin Mellon.
Chen, N. Y., Shaffer, D. R., & Wu, C. (1997).
On physical attractiveness stereotyping in Taiwan: A revised sociocultural
perspective. Journal of Social Psychology, 137, l17-124.
Chen, P. N. (1979). A study of Chinese-American
elderly residing in hotel rooms. Social Casework, 60, 89-95.
Chen, P. (1996). Pragmatic interpretations of
structural topics and relativization in Chinese. Journal of Pragmatics, 26,
389-406.
Chen, Q., & Wells, W. D. (1998). The wisdom of
sages: A strategic advertising and
marketing model that combines Sun Tzu and Confucius. Asian Journal of
Communication, 8, 168-193.
Chen, R. (1993). Responding to Compliments: A
contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese
speakers. Journal of Pragmatics, 20, 49-75.
Chen, S.-C. (1991). Social distribution and
development of greeting expressions in China. International Journal of the
Sociology of Language, 92, 55-60.
Chen, V. (1990). Mien tze at the Chinese dinner table: A study of the interactional
accomplishment of face. Research on Language and Social Interaction, 24,
109-140.
Chen, X. (1998). Campus culture across
cultures¡XChinese students' life in U.S. universities. In D. R. Heisey, & W.
Gong (Eds.), Communication and culture: China and the world entering the
21st century . Amsterdam:
Rodopi B.V.
Chen, Y. (1993). Marketing China after Tiananmen:
Marketing mix as applied to the promotion of international tourism. Asian
Journal of Communication, 3, 75-93.
Chen, Y. (1998). Setting a nation in action: The
media and China's bid for year 2000 Olympics. In D. R. Heisey, & W. Gong
(Eds), Communication and culture: China and the world entering the 21st
century (pp. 289-309). Amsterdam: Rodopi.
Chen, Y., & Hao, X. (1997-1998). Conflict
resolution in love triangles: Perspectives offered by Chinese TV dramas. Intercultural
Communication Studies, 7, 133-148.
Chen, Y. (1990). Thoughts on sociolinguistic
studies of China. International Journal of the Sociology of Language, 81,
15-19.
Chen, Z., & Chen, J. (1990). Sociolinguistics
research based on Chinese reality. International Journal of the Sociology of
Language, 81, 21-41.
Cheng, C. (1986). The concept of face and its
Confucian roots. Journal of Chinese Philosophy, 13, 329-348.
Cheng, C. Y. (1987). Chinese philosophy and
contemporary human communication theory. In D. L. Kincaid (Ed.), Communication
theory: Eastern and Western perspectives (pp. 23-43). San Diego, CA:
Harcourt Brace Jovanovich.
Cheng, C. Y. (1988). The I Ching as a symbolic system of integrated communication. In W.
Dissanayake (Ed.), Communication theory: The Asian perspective (pp.
79-104). Singapore: Asian Mass Communication Research and Information Centre.
Cheng, C. Y. (1988). Modernization and
internationalization of Chinese culture. Beijing: China Peace Press.
Cheng, C. Z. (1991). Communication techniques in
China's planned birth campaigns. Gazette, 48, 31-54.
Cheng, C.-C. (1978). Simplified versus complex
characters: Socio-political considerations. Journal of Chinese Linguistics,
6, 272-286.
Cheng, H. (1994). Reflections of cultural values: A
content analysis of Chinese magazine advertisements from 1982 and 1992. International
Journal of Advertising, 13, 167-183.
Cheng, H., & Schweitzer, J. C. (1996). Cultural
values reflected in Chinese and U.S. television commercials. Journal of
Advertising Research, 36, 27-45.
Cheng, H. (1997). Toward an understanding of cultural
values manifest in advertising: A content analysis of Chinese television
commercials in 1990 and 1995. Journalism and Mass Communication Quarterly,
74, 773-796.
Cheng, R. (1978). Taiwanese morphemes in search of
Chinese characters. Journal of Chinese Linguistics, 6, 306-314.
Cheng, R. L. (1984). Chinese questions forms and
their meanings. Journal of Chinese Linguistics, 12, 86-147.
Cheng, S. K. (1990). Understanding the culture and
behavior of East Asians¡XA Confucian perspective. Australian and New Zealand
Journal of Psychiatry, 24, 510-515.
Cheung, S. H.-N. (1990). Terms of address in
Cantonese. Journal of Chinese Linguistics, 18, 1-42.
Cheung, Y.-S. (1985). Power, solidarity, and luxury
in Hong Kong: A sociolinguistic study. Anthropological Linguistics, 27,
190-203.
Chiang, W. W. (1995). "We two know the
script: We have become good friends": Linguistic and social aspects of the
women's script literacy in southern Hunan, China. New York: University
Press of America.
Chiao, C. (1984). The Chinese revolutionary opera:
A change of theme. In G. Wang, & W. Dissanayake (Eds.), Continuity and
change in communication systems: An Asian perspective (pp. 81-94).
Honolulu: East-West Communication Institute.
Chiao, C. (1989). Chinese strategic behavior: Some
general principles. In R. Bolton (Ed.), The content of culture: Constants
and variants (pp. 525-537). New Havel, CT: Hraf.
Chiao, C. (1988). An establishment of a model of
Chinese strategic behaviors. In K. S. Yang (Ed.), The psychology of Chinese
people (pp. 431-446). Taipei: Kuei Guan.
Chierchia, G. (2000). Chinese conditionals and the
theory of conditionals. Journal of East Asian Linguistics, 9, 1-54.
Chinese Culture Connection. (1987). Chinese values
and the search for culture-free dimensions of culture. Journal of
Cross-Cultural Psychology, 18, 143-164.
Ching, E. (1982). From "lover" to
"spouse": A glossary of neologisms of the PRC. Journal of the
Chinese Language Teachers Association, 17(1), 35-65.
Chiu, L. H. (1972). A cross-cultural comparison of
cognitive styles in Chinese and American children. International Journal of
Psychology, 7, 235-242.
Chiu, M. M. (1984). The Tao of Chinese religion.
New York: University Press of America.
Chong, L. C. (1987). History and managerial culture
in Singapore: "Pragmatism," "openness" and
"paternalism". Asia-Pacific Journal of Management, 4, 133-143.
Chong, W. L., & Keijser, A. S. (1999). Chinese
cinema at the 1999 international Rotterdam film festival. China Information,
13, 97-122.
Chow, N. W.-S. (1983). The Chinese family and
support of the elderly in Hong Kong. The Gerontologist, 23, 584-588.
Chow, R. (1992). Between colonizers: Hong Kong's
postcolonial self-writing in the 1990s. Diaspora, 2, 151-170.
Chu, C. C. (1998). A discourse grammar of
Mandarin Chinese. New York: Peter Lang.
Chu, G. C. (1985). The changing concept of self in
contemporary China. In A. J. Marsella, G. DeVos, & F. L. K. Hsu (Eds.), Culture
and self: Asian and Western perspectives (pp. 252-277). New York:
Tavistock.
Chu, G. C. (1976). Group communication and
development in Mainland China¡XThe functions of social pressure. In W. Schramm,
& D. Lerner (Eds.), Communication and change: The last ten years¡Xand the
next (pp. 119-133). Honolulu: University of Hawaii Press.
Chu, G. C. (1988). In search of an Asian
perspective of communication theory. In W. Dissanayake (Ed.), Communication
theory: The Asian perspective (pp. 204-210). Singapore: Asian Mass
Communication Research and Information Center.
Chu, G. C. (Ed.). (1978). Popular media in
China: Shaping new cultural patterns . Honolulu: University of Hawaii
Press.
Chu, G. C. (1977). Radical change through
communication in Mao's China. Honolulu: University of Hawaii Press.
Chu, G. C. (1978). Revolutionary language and
Chinese cognitive processes. Honolulu, HI: Papers of the East-West
Communication Institute.
Chu, G. C. (1967). Sex differences in
persuasibility factors among Chinese. International Journal of Psychology, 2,
283-288.
Chu, G. C. (1977). Tatzepao. In G. C. Chu (Ed.), Radical
change through communication in Mao's China (pp. 232-238). Honolulu:
University of Hawaii Press.
Chu, G. C., & Chin, A. (1978). Cultural
processes in China: Continuity and change. In G. C. Chu (Ed.), Popular media
in China: Shaping new cultural patterns (pp. 222-248). Honolulu: The
University of Hawaii Press.
Chu, G. C., & Chu, L. L. (1983). Mass media and
conflict resolution: An analysis of letters to the editor. In G. C. Chu, &
L. K. Hsu (Eds), China's new social fabric (pp. 175-224). London: Kegan
Paul International.
Chu, G. C., & Chu, L. L. (1981). Parties in
conflict: Letters to the editor of the People's
Daily. Journal of Communication, 31, 74-91.
Chu, G. C., Hung, F., Schramm, W., Uhalley, S. Jr.,
& Yu, F. T. C. (1976). Communication and development in China.
Honolulu: University of Hawaii Press.
Chu, G. C., & Ju, Y. (1993). The Great Wall
in ruins: Communication and cultural change in China. Albany: State
University of New York Press.
Chu, L. (1978). Planned birth campaigns in
China, 1949-1976. Honolulu: East-West Center Communication Institute.
Chu, L. L. (1988). Mass communication theory: A
Chinese perspective. In W. Dissanayake (Ed.), Communication theory: An Asian
perspective (pp. 126-138). Singapore: Asian Mass Communication and
Information Centre.
Chu, L. L. (1983). Press criticism and
self-criticism in Communist China: An analysis of its ideology, structure, and
operation. Gazette, 31, 47-61.
Chua, E., & Gudykunst, W. B. (1987). Conflict
resolution style in low- and high-context cultures. Communication Research
Reports, 4, 32-37.
Chuang, R., & Ma, R. (1999). (Re)locating our
voices in the public sphere: Call-in talk shows as a channel for civic
discourse in Taiwan. In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic
discourse, civil society, and Chinese communities (pp. 167-180). Stamford,
CT: Ablex.
Chung, J. (1997). Avoiding a "Bull Moose"
rebellion: Particularistic ties, seniority, and third-party mediation. In A.
Gonzalez, & D. V. Tanno (Eds.), Politics, communication, and culture
(pp. 166-185). Thousand Oaks, CA: Sage.
Chung, J. (1999). Ineffability and violence in
Taiwan's congress. In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse,
civil society, and Chinese communities (pp. 77-91). Stamford, CT: Ablex.
Clancy, P. M., Thompson, S. A., Suzuki, R., &
Tao, H. (1996). The conversational use of reactive tokens in English, Japanese,
and Mandarin. Journal of Pragmatics, 26, 355-387.
Clarke, D. C. (1995). Justice and the legal system
in China. In R. Benewick, & P. Wingrove (Eds.), China in the 1990s
(pp. 83-93). London: Macmillan.
Cody, M. J., Lee, W. S., & Chao, E. Y. (1989).
Telling lies: Correlates of deception among Chinese. In J. Forgas, & M.
Innes (Eds.), Recent advanves in social psychology: An international
perspective (pp. 359-368). Amsterdam: North Holland.
Coffey, M., Frerich, J., & Bishop, R. (1977).
China watchers and the Cultural Revolution. Journalism Quarterly, 54,
77-83, 125.
Collins, C., & Varas, P. (1998).
Constructing/deconstructing/reconstructing: Chinese film and the
(re)presentation of women for the West. In D. R. Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication
and culture: China and the world entering the 21st century (pp. 267-288).
Amsterdam: Rodopi B. V.
Crawford, L. (1993). A Tao perspective on the rank
and tenure process. Journal of the Association for Communication
Administration, 3, 37-55.
Crump, J. I., & Dreher, J. J. (1951).
Peripatetic rhetors of the Warring Kingdoms. Central States Speech Journal,
2, 15-17.
Cuklanz, L., & Wong, W. (1999). Ideological
themes in Hong Kong's public service announcements: Implications for China's
future. In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse, civil
society, and Chinese communities (pp. 93-107). Stamford, CT: Ablex.
Cushman, D. P. (1987). Contemporary Chinese
philosophy and political communication. In D. L. Kincaid (Ed.), Communication
theory: Eastern and Western perspectives (pp. 57-70). San Diego, CA:
Academic Press.
Cushman, D. P., & Kincaid, D. L. (1987).
Introduction and initial insights. In D. L. Kincaid (Ed.), Communication
theory: Eastern and Westen perspectives (pp. 1-10). San Diego, CA: Academic
Press.
Dai, Q. (1999). Guiding public opinion. Media
Studies Journal, 13, 78-81.
Dawson, J. L. M., Young, B. M., & Choi, P. P.
C. (1973). Developmental influences on geometric illusion susceptibility among
Hong Kong Chinese children. Journal of Cross-Cultural Psychology, 2,
1-27.
de Bary, Wm. (1991). The trouble with
Confucianism. Cambridge, MA: Harvard University Press.
de Bary, Wm. T., & Tu, W. (Eds.). (1998). Confucianism
and human rights . New York: Columbia University Press.
DeFrancis, J. (1984). The Chinese language: Fact
and fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press.
DeMente, B. L. (1994). Chinese etiquette and
ethics in business. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
DeMente, B. L. (1996). NTC's dictionary of
China's cultural codewords: The complete guide to key words that express how
the Chinese think, communicate, and behave. Lincolnwood, IL: National
Textbook Company.
Des Forges, R. (1997). States, societies, and civil
societies in Chinese history. In T. Brook, & B. M. Frolic (Eds.), Civil
society in China (pp. 68-95). Armonk, NY: M. E. Sharpe.
Di, W., & Pola, L. (1995). Editor's
introduction: Class and gender debates over the television soap opera Aspirations. Chinese Sociology and
Anthropology, 27(4), 5-14.
Dien, D. S. F. (1983). Big me and little me: A
Chinese perspective on self. Psychiatry, 46, 281-286.
Dissanayake, W. (Ed.). (1988). Communication
theory: The Asian perspective . Singapore: Asian Mass Communication
Research and Information Center.
Dittmer, L., & Chen, R. (1981). Ethics and
rhetoric of the Chinese Cultural Revolution. Berkeley: University of
California Institute of East Asian Studies.
Dong, Q., Tan, A., & Cao, X. (1998).
Socialization effects of American television and movies in China. In D. R.
Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication and culture: China and the world
entering the 21st century (pp. 311-327). Amsterdam: Rodopi.
Doré, H. (1987). Chinese customs. Singapore:
Graham Brash Publishers.
Dreher, J. J., & Crump, J. I. Jr. (1952). Pre-Han
persuasion: The legalist school. Central States Speech Journal, 3,
10-14.
Du, R. (1986). Surnames in China. Journal of
Chinese Linguistics, 14, 315-327.
Duara, P. (1997). Nationalists among
transnationalists: Overseas Chinese and the idea of China: 1900-1911. In A.
Ong, & D. M. Nonini (Eds.), Ungrounded empires: The cultural politics of
modern Chinese transnationalism . New York: Routledge.
Eberhard, W. (1986). A dictionary of Chinese
symbols: Hidden symbols in Chinese life and thought. London and New York:
Routledge.
Ebrey, P. (1991). The Chinese family and the spread
of Confucian values. In G. Rozman (Ed.), The East Asian region: Confucian
heritage and its modern adaption (pp. 157-203). Princeton, NJ: Princeton
University Press.
Editorial Committee of the Beijing Foreign
Languages Institute. (1981). The Pinyin Chinese-English Dictionary. Hong
Kong: The Commercial Press.
Eifring, H. (1988). The Chinese counterfactual. Journal
of Chinese Linguistics, 16, 278-297.
Elegant, R. S. (1959). The dragon's seed: Peking
and the overseas Chinese. New York: St. Martin's Press.
Erbaugh, M. S. (1990). Mandarin oral narratives
compared with English: The pear/guava stories. Journal of the Chinese
Language Teachers Association, 25(2), 21-42.
Erbaugh, M. S. (1995). Southern Chinese dialects as
a medium for reconciliation within Greater China. Language in Society, 24,
79-94.
Erwin, K. (2000). Heart-to-heart, phone-to-phone:
Family values, sexuality, and the politics of Shanghai's advice hotlines. In D.
S. Davis (Ed.), The consumer revolution in urban China (pp. 145-170).
Berkeley: University of California Press.
Evans, G., & Tam, T. S. M. (Eds.). (1997). Hong
Kong: The anthropology of a Chinese metropolis . Richmond Surry, England:
Curzon Press.
Fan, C. C. (1996). Language, gender and Chinese
culture. International Journal of Politics, Culture and Society, 10,
95-114.
Fang, H., & Heng, J.-H. (1983). Social changes
and changing address norms in China. Language in Society, 12, 495-507.
Fang, T. (1998). Chinese business negotiating
style. Thousand Oaks, CA: Sage.
Farris, C. S. (1992). Chinese preschool
codeswitching: Mandarin babytalk and the voice of authority. Journal of
Multilingual and Multicultural Development, 13(1&2), 187-213.
Farris, C. S. (2000). Cross-sex conflict and the
discursive production of gender in a Chinese preschool in Taiwan. Journal of
Pragmatics, 32, 539-568.
Farris, C. S. (1988). Gender and grammar in
Chinese: With implications for language universals. Modern China, 14,
277-308.
Farris, C. S. (1995). A semeiotic analysis of sajiao as a gender marked communication
style in Chinese. In M. Johnson, & F. Y. L. Chiu (Ed.), Unbound Taiwan:
Closeups from a distance (pp. 1-29). Chicago: Center for East Asian
Studies, University of Chicago.
Fei, J. C. H. (1989). A cultural approach to the
1989 Beijing crisis. Asian Affairs: An American Review, 11.
Fingarette, H. (1998). Confucius¡XThe secular as
sacred. Prospect Heights, IL: Waveland.
Flowerdew, J. (1997). Competing public discourses
in transitional Hong Kong. Journal of Pragmatics, 28, 533-553.
Flowerdew, J. (1998). The final years of British
Hong Kong: The discourse of colonial withdrawal. London: Macmillan.
Flowerdew, J. (1997). Reproduction, resistance and
joint-production of language power: A Hong Kong case study. Journal of
Pragmatics, 27, 315-337.
Flowerdew, J., & Scollon, R. (1997). Public
discourse in Hong Kong and the change of sovereignty. Journal of Pragmatics,
28 , 417-426.
Fong, M. (2000). Autoethnography: Chinese conflict
management of prejudice in intercultural interactions. Intercultural
Communication Studies, 9(2), 145-162.
Fong, M. (1998). Chinese immigrants' perceptions of
semantic dimensions of direct/indirect communication in intercultural
compliment interactions with North Americans. Howard Journal of
Communications, 9 , 245-262.
Fong, M. (2000a). "Luck Talk" in
celebrating the Chinese New Year. Journal of Pragmatics, 32, 219-237.
Friedman, E. (1995). National identity and
democratic prospects in socialist China. New York: M. E. Sharpe.
Frith, K. T., & Tsao, J. (1998). Advertising
and cultural China: Challenges and opportunities in Asia. Asian Journal of
Communication, 8, 1-17.
Fu, J. S. (1987). Communication in Chinese
narrative. In D. L. Kincaid (Ed.), Communication theory: Eastern and Western
perspectives (pp. 45-56). San Diego, CA: Academic Press.
Fulton, B. (1999). Freedom of religion in China:
The emerging civic discourse. In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic
discourse, civil society, and Chinese communities (pp. 53-66). Stamford,
CT: Ablex.
Gabrenya, W. K. Jr., & Hwang, K. K. (1996).
Chinese social interaction: Harmony and hierarchy on the good earth. In M. H.
Bond (Ed.), The handbook of Chinese psychology (pp. 295-307). Hong Kong:
Oxford University Press.
Gale, X. L. (1992). The untranslatability of
cultural differences: The problem of Chou. Language Quarterly, 30(3-4),
10-17.
Galikowski, M. (1998). Art and politics in
China, 1949-1984. Hong Kong: Chinese University Press.
Gao, G. (1991). Stability of romantic relationships
in China and the United States. In S. Ting-Toomey, & Korzenny (Eds.), Cross-cultural
interpersonal communication (pp. 99-115). Newbury Park, CA: Sage.
Gao, G., & Gudykunst, W. B. (1995).
Attributional confidence, perceived similarity, and network involvement in
Chinese and American romantic relationships. Communication Quarterly, 43,
431-445.
Gao, G., & Ting-Toomey, S. (1998). Communicating
effectively with the Chinese. Thousand Oaks, CA: Sage.
Gao, G., Ting-Toomey, S., & Gudykunst, W. B.
(1996). Chinese communication processes. In M. H. Bond (Ed.), The handbook
of Chinese psychology (pp. 280-293). Hong Kong: Oxford University Press.
Gao, Y. (1998). Translatability of cultural
perspectives: A case presentation. In D. R. Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication
and culture: China and the world entering the 21st century (pp. 39-55).
Amsterdam: Rodopi B. V.
Garrett, M. M. (1991). Asian challenge. In S. K.
Foss, K. A. Foss, & R. Trapp (Eds.), Contemporary perspectives on
rhetoric (2nd ed., pp.
295-313). Prospect Heights, IL: Waveland.
Garrett, M. M. (1993). Classical Chinese
conceptions of argumentation and persuasion. Argumentation and Advocacy, 29,
105-115.
Garrett, M. M. (1993). Pathos reconsidered from the perspective of classical Chinese
rhetorics. Quarterly Journal of Speech, 79, 19-39.
Garrett, M. M. (1994). The "three doctrines
discussions" of Tang China: Religious debate as a rhetorical strategy. Argumentation
and Advocacy, 30, 150-161.
Garrett, M. M. (1993). Wit, power, and oppositional
groups: A case study of "pure talk". Quarterly Journal of Speech,
79, 303-318.
Garrett, M. M., & Xiao, X. (1993). The
rhetorical situation revisited. Rhetoric Society Quarterly, 23(2),
30-40.
Gibbons, J. (1980). A tentative framework for
speech act description of the utterance particle in conversational Cantonese. Linguistics,
18, 73-775.
Glasser, C. K. (1997). Patriarchy, mediated desire,
and Chinese magazine fiction. Journal of Communication, 47(1), 85-108.
Godby, W. C. (1999). Televisual discourse and the
mediation of power: Living room dialogues with modernity in reform-era China.
In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and
Chinese communities (pp. 125-139). Stamford, CT: Ablex.
Godwin, C. D. (1979). Writing foreign terms in
Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 7(2), 246-267.
Gong, D. (1994). Chinese maxims: Golden sayings
of Chinese thinkers over five thousand years. Beijing: Sinolingua.
Gong, G. (2000). When Mississippi Chinese talk. In
A. Gonzalez, M. Houston, & V. Chen (Eds.), Our voices: Essays in culture,
ethnicity, and communication (pp. 84-91). Los Angeles: Roxbury.
Gong, W. (1998). The role of ethics in persuasive
communication¡XA comparative study of Aristotle's "ethos" and the
Confucian "correctness of names". In D. R. Heisey, & W. Gong
(Eds.), Communication and culture: China and the world entering the 21st
century (pp. 3-13). Amsterdam: Rodopi B. V.
Greenberg, B. S., Li, H., Ku, L., & Wang, J.
(1991). Young people and mass media in China. Asian Journal of
Communication, 1, 122-142.
Greenblatt, S. L., Wilson, R. W., & Wilson, A.
A. (Eds.). (1981). Organizational behavior in Chinese society . New
York: Praeger.
Greenblatt, S. L., Wilson, R. W., & Wilson, A.
A. (Eds.). (1982). Social interaction in Chinese society . New York:
Praeger.
Gu, Y. (1996). Doctor-patient interaction as
goal-directed discourse. Journal of Asian Pacific Communication, 7,
1-21.
Gu, Y. (1990). Politeness phenomena in modern
Chinese. Journal of Pragmatics,
14, 237-257.
Guan, S. (1998). The prospects for cross-cultural
communication between China and the West in the 21st century. In D. R. Heisey,
& W. Gong (Eds.), Communication and culture: China and the world
entering the 21st century (pp. 15-38). Amsterdam: Rodopi B. V.
Guan, S. (2000). A comparison of Sino-American
thinking patterns and the functions of Chinese characters in the difference. D.
R. Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and Communication (pp.
25-43). Stamford, CT: Ablex.
Gudykunst, W. B., Gao, G., & Franklyn-Stokes,
A. (1996). Self-monitoring and concern for social appropriateness in China and
England. In J. Pandey, D. Sinha, & D. P. S. Bhawuk (Eds.), Asian
contributions to cross-cultural psychology (pp. 255-267). New Delhi: Sage.
Gunthner, S. (1992). The construction of gendered
discourse in Chinese-German interactions. Discourse and Society, 3,
167-191.
Gunthner, S. (1991). "A language with
taste": Uses of proverbial sayings in intercultural communication. Text,
11, 399-418.
Guo, J. (1999). From information to emotion: The
affective function of right-dislocation in Mandarin Chinese. Journal of
Pragmatics, 31, 1103-1128.
Gupta, A. F. (1992). The pragmatic particles of
Singapore colloquial English. Journal of Pragmatics, 18, 31-57.
Hall, D. L., & Ames, R. T. (1995). Anticipating
China: Thinking through the narratives of Chinese and Western culture.
Albany: State University of New York Press.
Hall, D. L., & Ames, R. T. (1999). The
democracy of the dead: Dewey, Confucius, and the hope for democracy in China.
Chicago: Open Court.
Hall, D. L., & Ames, R. T. (1998). Thinking
from the Han: Self, truth, and transcendence in Chinese and Western culture.
Albany: State University of New York Press.
Hall, D. L., & Ames, R. T. (1987). Thinking
through Confucius. Albany: State University of New York Press.
Han, F. (1967). The difficulties of persuasion. In
D. B. Watson (Trans.), Basic writings of Mo Tzu, Hsun Tzu, and Han Fei Tzu
(pp. 73-79). New York: Columbia University Press.
Han, M., & Hua, S. (1990). Cries for
democracy: Writings and speeches from the 1989 Chinese democracy movement.
Princeton, NJ: Princeton University Press.
Han, Y. S. (1995). A pragmatic analysis of the ba particle. Journal of Chinese
Linguistics, 23 , 99-128.
Hao, X., & Chen, Y. (2000). Film and social
change: The Chinese cinema in the reform era. Journal of Popular Film and
Television, 28, 36-45.
Harrell, S. (1993). Linguistics and hegemony in
China. International Journal of
the Sociology of Language, 103, 97-114.
Harwood, J., Giles, H., Ota, H., Pierson, H. D.,
Gallois, C., Ng, S. H., Lim, T.-S., & Somera, L. (1996). College students'
trait ratings of three age groups around the Pacific Rim. Journal of
Cross-Cultural Gerontology, 11, 307-317.
Harwood, J., Giles, H., Pierson, H., Clément, R.,
& Fox, S. (1994). Vitality perceptions of age categories in California and
Hong Kong. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 15,
311-318.
Hayes, E. B. (1988). Encoding strategies used by
native and non-native readers of Chinese Mandarin. Modern Language Journal,
72, 188-195.
Heisey, D. R. (1999). China's rhetoric of
socialization in its international civic discourse. In R. Kluver, & J. H.
Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and Chinese communities
(pp. 221-236). Stamford, CT: Ablex.
Heisey, D. R. (Ed.). (2000). Chinese
perspectives in rhetoric and communication . Stamford, CT: Ablex.
Heisey, D. R. (1997). Cultural influences in
political communication. In A. Gonzalez, & D. V. Tanno (Eds.), Politics,
communication, and culture (pp. 9-26). Thousand Oaks, CA: Sage.
Heisey, D. R. (2000). Introduction: Chinese
perspectives coming of age in the West and serving as a balance in theory and
practice. D. R. Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and
Communication (p. xi-xx). Stamford, CN: Ablex.
Heisey, D. R., & Gong, W. (Eds.). (1998). Communication
and culture: China and the world entering the 21st century . Amsterdam:
Rodopi.
Henricks, R. (Trans.). (1983). Philosophy and
argumentation in third-century China: The essays of Hsi K'ang . Princeton,
NJ: Princeton University Press.
Hildebrandt, H. W. (1988). A Chinese managerial
view of business communication. Management Communication Quarterly, 2,
217-234.
Him, K.-T. (1977). Derivation by tone change in
Cantonese: A preliminary survey. Journal of Chinese Linguistics, 5(2),
18-210.
Hiniker, P. J. (1969). Chinese reactions to forced
compliance: Dissonance reduction or national character? Journal of Social
Psychology, 77, 157-176.
Hiniker, P. J. (1977). Revolutionary ideology
and Chinese reality. Beverly Hills: Sage.
Ho, A. T. (1977). Intonation variations in a
Mandarin sentence for three expressions: Interrogative, exclamatory, and
declarative. Phonetica, 34, 446-456.
Ho, A. T. (1976). Mandarin tones in relation to
sentence intonation and grammatical structure. Journal of Chinese
Linguistics, 4, 1-13.
Ho, D. Y. F. (1986). Chinese patterns of
socialization: A critical review. In M. H. Bond (Ed.), The psychology of the
Chinese people . Hong Kong:
Oxford University Press.
Ho, D. Y. F. (1976). On the concept of face. The
American Journal of Sociology, 81, 867-884.
Ho, D. Y.-F. (1994). Filial piety, authoritrian
moralism, and cognitive conservatism in Chinese societies. Genetic, Social
and General Psychology Monographs, 120, 347-365.
Ho, Y. (1993). Aspects of discourse structure in
Mandarin Chinese. Lewiston, NY: Mellen University Press.
Hodder, R. (1996). Merchant princes of the east:
Cultural delusions, economic success, and the overseas Chinese in Southeast
Asia. New York: Wiley.
Hodge, B. (1998). The politics of Chinese
language and culture: The art of reading dragons. New York: Routledge.
Hoffer, T. W., & Rayburn, J. D. (1977). The
broadcast blitz against revisionism: Radio and the Chinese cultural revolution.
Journalism Quarterly, 54, 703-712.
Hofstede, G. H. (1980). Culture's consequences:
International differences in work-related values. Beverly Hills: Sage.
Hofstede, G. H., & Bond, M. H. (1988). The
Confucius connection: From cultural roots to economic growth. Organizational
Dynamics, 16, 5-21.
Holbrook, A., & Lu, H. T. (1969). A study of
intelligibility in whispered Chinese. Communication Monographs, 36,
464-466.
Hong, B. (1987). Indications of the changing status
of women in modern standard Chinese terms of address. In D. C. Laycock, &
W. Winter (Eds.), A world of language: Papers presented to Professor S. A.
Wurm on his 65th birthday (pp. 265-273). Canberra, Australia: Australian
National University.
Hong, B. (1992). Mrs., miss and madam: How to
address Chinese women in polite circles. In T. Dutton, M. Ross, & D. Tryon
(Eds.), The language game: Papers in memory of Donald C. Laycock (pp.
179-185). California: Pacific Linguistics C-110.
Hong, B. (1985). Politeness in Chinese: Impersonal
pronouns and personal greeting. Anthropological Linguistics, 27,
204-213.
Hong, W. (1997). Gender differences in Chinese
request patterns. Journal of Chinese Linguistics, 25, 193-210.
Hood, M. (1994). The use and abuse of mass media by
Chinese leaders during the 1980s. In C. C. Lee (Ed.), China's media, media's
China (pp. 37-57). Boulder, CO: Westview.
Hoosain, R. (1986). Perceptual processes of the
Chinese. In M. H. Bond (Ed.), The psychology of the Chinese people (pp.
38-72). Hong Kong: Oxford University Press.
Hornig, S. (1990). Communication strategies and
agricultural development in 1950s China: The early years of the People's
Republic of China. Howard Journal of Communications, 2, 368-376.
Howkins, J. (1982). Mass communication in China.
New York: Longman.
Hsu, F. L. K. (1981). Americans and Chinese:
Passage to differences. Honolulu: University of Hawaii Press.
Hsu, F. L. K. (1970). Americans and Chinese:
Purpose and fulfillment in great civilizations. Garden City, NY: Natural
History Press.
Hsu, F. L. K. (1953). Americans and Chinese: Two
ways of life. New York: Abelard-Schuman.
Hsu, F. L. K. (1971). The challenge of the
American dream: The Chinese in the United States. Belmont, CA: Wadsworth.
Hsu, F. L. K. (1971). Eros, affect and pao. In F.
L. K. Hsu (Ed.), Kinship and culture (pp. 439-475). Chicago: Aldine.
Hsu, F. L. K. (1971). Psychological homeostasis and
Jen: Conceptual tools of advancing
psychological anthropology. American Anthropologist, 73, 23-44.
Hsu, F. L. K. (1948). Under the ancestors'
shadow: Chinese culture and personality. New York: :Columbia University
Press.
Hsu, F. L. K. (1967). Under the ancestors'
shadow: Kinship, personality, and social mobility in village China.
Stanford, CA: Stanford University Press.
Hu, H. C. (1944). The Chinese concept of
"face". American Anthropologist, 46, 45-64.
Hu, M. (1991). Feminine accent in the Beijing
vernacular: A sociolinguistic investigation. Journal of the Chinese Language
Teachers Association, 26, 49-54.
Hu, W. Z., & Grove, C. L. (1991). Encountering
the Chinese: A guide for Americans. Yarmouth, ME: Intercultural Press.
Hua, S. (1991). In search of Chineseness: A tale of
two TV shows. East-West Center Views, 4(3), xxx-xxx.
Hua, S. (1999). Literature as civic discourse in
the reform era: Utopianism and cynicism in Chinese political consciousness. In
R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and
Chinese communities (pp. 141-152). Stamford, CT: Ablex.
Huang, H., & Tian, G. (1990). A sociolinguistic
view of linguistic taboo in Chinese. International Journal of the Sociology
of Language, 81(63-85).
Huang, L.-M. (2000). The Chinese way of requesting
information in intercultural negotiation. Intercultural Communication
Studies, 9(2), 107-128.
Huang, S. (2000). Power to move the masses in a
mass movement: An analysis of Mao's rhetorical strategies during China's
cultural revolution movement. D. R. Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in
Rhetoric and Communication (pp. 207-221). Stamford, CT: Ablex.
Huang, S. (1997). Ritual, culture, and
communication: Deification of Mao Zedong in China's cultural revolution
movement. In A. Gonzalez, & D. V. Tanno (Eds.), Politics, communication,
and culture (pp. 122-140). Thousand Oaks, CA: Sage.
Huang, S. (2000). Ten thousand businesses would
thrive in a harmonious family: Chinese conflict resolution in cross-cultural
families. Intercultural
Communication Studies, 9(2), 129-144.
Huang, S. (1996). To rebel is justified: A
rhetorical study of China's cultural revolution movement 1966-1969. Lanham,
MD: University Press of America.
Huang, S., & Jia, W. (2000). The cultural
connotations and communicative functions of Chinese kinship terms. American
Communication Journal, 3(3), n.p. [Available: http://www.
americancom.org/%7Eaca/acjdata/vol3/Iss3/spec1/huang_jia.html].
Huang, S.-M., & Warren, D. M. (1981). Chinese
values as depicted in Mandarin terms of abuse. Maledicta, 5(1-2),
105-122.
Huang, S. (1999). The emergence of a grammatical
category definite article in spoken Chinese. Journal of Pragmatics, 31,
77-94.
Huang, S. (1987). Two studies on prototype
semantics: Xiao "filial
piety" and mei mianzi "loss
of face". Journal of Chinese Linguistics, 15, 55-89.
Huang, Y. (1967). Birth control in communist
China. Hong Kong: Union Research Institute.
Huang, Y. (1994). Peaceful evolution: The case of
television reform in post-Mao China. Media, Culture & Society, 16,
216-241.
Huang, Y. (1992). Against Chomsky's typology of
empty categories. Journal of Pragmatics, 17, 1-29.
Hui, C., & Triandis, H. (1986).
Individualism-collectivism: A study of cross-cultural researchers. Journal
of Cross-Cultural Psychology, 17, 225-248.
Hung, E. (1993). All in the family? Translating
names and honorifics in Chinese fiction. Perspectives: Studies in
Translatology, 1(69-78).
Hung, F.-S., & Peters, A. M. (1997). The role
of prosody in the acquisition of grammatical morphemes: Evidence from two
Chinese languages. Journal of Child Language, 24, 627-650.
Hwang, B.-H., & He, Z. (1999). Media uses and
acculturation among Chinese immigrants in the USA: A uses and gratifications
approach. Gazette, 61, 5-22.
Hwang, C. H. (1982). Studies in Chinese
personality: A critical review. Bulletin of Educational Psychology, 15,
227-240.
Hwang, K. K. (1987). Face and favor: The Chinese
power game. American Journal of Sociology, 92, 944-974.
Hwang, K. K. (1988). Renqing and face: The Chinese power game. In K. K. Hwang (Ed.), The
Chinese power game (pp. 7-56). Taipei: Juliu.
Hwang, K.-K. (1997-1998). Guanxi and Mientze:
Conflict resolution in Chinese society. Intercultural Communication Studies,
7(1), 17-42.
Ikels, C. (1983). Aging and adaptation: Chinese
in Hong Kong and the United States. Hamden, CT: Archon Books.
Ikels, C. (1975). Old age in Hong Kong. The
Gerontologist, 15, 230-235.
Ikels, C., Keith, J., Dickerson-Putman, J., Draper,
P., Fry, C., Glascock, A., & Harpending, H. (1992). Perceptions of the
adult life course: A cross-cultural analysis. Aging in Society, 12,
49-84.
Ip, P. K. (1996). Confucian familial collectivism
and the underdevelopment of the civic person. In L. N. K. Lo, & S. W. Man
(Eds.), Research and endeavors in moral and civic education (pp. 39-58).
Hong Kong: Hong Kong Institute of Educational Research.
Jacobs, B. J. (1979). A preliminary model of
particularistic ties in Chinese political alliances: Kanching and Juan-hsi in a
rural Taiwanese township. China Quarterly, 78, 237-273.
Jensen, V. (1992). Values and practices in Asian
argumentation. Argumentation and Advocacy, 28, 155-166.
Jepson, J. (1989). The acquisition of categories in
Chinese. Lingua, 78(2-3), 193-216.
Jernuud, B. H., & Yue, E. Y. Y. (1995). A
secret language in Hong Kong. Cahiers De Linguistique Asie Orientale, 24,
155-166.
Jerstad, L. G. (1967). Buddhist proselytization in
the Tibetan drama Drowanzangmu. Western
Journal of Speech Communication, 31, 199-210.
Jia, W. (2000). Chinese communication scholarship
as an expansion of the communication and culture paradigm. D. R. Heisey (Ed.), Chinese
Perspectives in Rhetoric and Communication (pp. 139-161). Stamford, CT:
Ablex.
Jia, W. (1997-1998). Facework as a Chinese
conflict-preventative mechanism¡XA cultural\discourse analysis. Intercultural
Communication Studies, 7(1), 53-62.
Jia, W. (1999). From kaihui to duihua: The
transformation of Chinese civic discourse. In R. Kluver, & J. H. Powers
(Eds.), Civic discourse, civil society, and Chinese communities (pp.
67-75). Stamford, CT: Ablex.
Jia, Y. (1992). Cognitive processes involved in the
recognition of Chinese characters. Diogenes, 157, 67-87.
Jones, A. (1994). The politics of popular music. In
J. N. Wasserstrom, & E. J. Perry (Eds.), Popular protest and political
culture in modern China (pp. 148-166). San Francisco: Westview.
Ju, Z. (1991). The "depreciation" and
"appreciation" of some address terms in China. Language in
Society, 20, 387-390.
Kasper, G. (Ed.). (1995). Pragmatics of Chinese
as native and target language . Honolulu: University of Hawaii at Manoa
Second Language Teaching and Curriculum Center.
Kennedy, G. (1998). Comparative rhetoric: A
historical and cross-cultural introduction. New York: Oxford University
Press.
Kenny, K. R. (1993). Photographic content in
Chinese newspapers. Gazette, 51, 149-169.
Kenny, K. (1993). Influences of politics and
economics upon photographic content in Chinese newspapers. Asian Journal of
Communication, 3, 54-74.
Kiefer, C. W. (1992). Aging in Eastern cultures: A
historical overview. In T. R. Cole, D. D. Van Tassel, & R. Kastenbaum
(Eds.), Handbook of the humanities and aging (pp. 96-123). New York:
Springer.
Kincaid, D. L. (Ed.). (1987). Communication
theory: Eastern and Western perspectives . San Diego: Academic Press.
King, A. Y., & Bond, M. H. (1985). The
Confucian paradigm of man: A sociological view. In W. S. Tseng, & D. H. Wu
(Eds.), Chinese culture and mental health (pp. 29-45). Orlando, FL:
Academic Press.
King, A. Y. C., & Myers, J. T. (1977). Shame
as an incomplete conception of Chinese culture: A study of face. Hong Kong:
Chinese University of Hong Kong, Social Research Center.
Kipnis, A. B. (1997). Producing guanxi: Sentiment, self, and subculture
in a North China village. Durham, NC: Duke University Press.
Kirkpatrick, A. (1995). Chinese rhetoric: Methods
of argument. Multilingua, 14, 271-295.
Kirkpatrick, A. (1991). Information sequencing in
Mandarin letters of request. Anthropological Linguistics, 33, 183-203.
Kirkpatrick, A. (1993). Information sequencing in
modern standard Chinese. Australian Review of Applied Linguistics, 16(2),
27-60.
Kirkpatrick, A. (1993). Information sequencing in
modern standard Chinese in a genre of extended spoken discourse. Text, 13
, 423-453.
Klopf, D., & Cambra, R. (1980). Apprehension
about speaking among college students in the People's Republic of China. Psychological
Reports, 46, 1194.
Kluver, A. R. (1996). Legitimating the Chinese
economic reforms: A rhetoric of myth and orthodoxy. Albany: State
University of New York Press.
Kluver, R. (1999). Elite-based discourse in Chinese
civil society. In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse,
civil society, and Chinese communities (pp. 11-22). Stamford, CT: Ablex.
Kluver, R., & Powers, J. H. (Eds.). (1999). Civic
discourse, civil society, and Chinese communities . Stamford, CT: Ablex.
Knutson, T. J., Hwang, J. C., & Deng, B. C.
(2000). Perception and management of conflict: A comparison of Taiwaese and US
business emplogees. Intercultural Communication Studies, 9(2), 1-32.
Kohrman, M. (2000). Grooming qui zi: Marriage exclusion and identity formation among disabled
men in contemporary China. American Ethnologist, 24, 890-909.
Koriat, A., & Levy, I. (1979). Figural
symbolism in Chinese ideographs. Journal of Psycholinguistic Research, 8,
353-365.
Kratochvil, P. (1998). Intonation in Beijing
Chinese. In D. Dirst, & A. Di Cristo (Eds.), Intonation systems: A
survey of twenty languages (pp. 417-43?). Cambridge: Cambridge University
Press.
Kristoff, N. D. (1989 October). China now condemns
acclaimed TV series. New York Times, p. 13.
Kroger, R. O., Cheng, K., & Leong, I. (1979).
Are the rules of address universal? A test of Chinese usage. Journal of
Cross-Cultural Psychology, 10, 395-414.
Kroger, R. O., Wood, L. A., & Kim, U. (1984).
Are the rules of address universal? III: Comparison of Chinese, Greek, and
Korean usage. Journal of Cross
Cultural Psychology, 15, 273-284.
Kroger, R. O., & Woods, L. A. (1992). Are the
rules of address universal? IV: Comparison of Chinese, Korean, Greek, and
German usage. Journal of Cross Cultural Psychology, 23, 148-162.
Kroll, J. L. (1985-1987). Disputation in ancient
Chinese culture. Early China, 11-12, 118-145.
Krone, K., Chen, L., Sloan, D. K., & Gallant,
L. M. (1997). Managerial emotionality in Chinese factories. Management
Communication Quarterly, 11, 6-50.
Krone, K., Chen, L., & Xia, H. (1997).
Approaches to managerial influences in the People's Republic of China. Journal
of Business Communication, 34, 289-315.
Krone, K., Garrett, M. M., & Chen, L. (1992).
Managerial communication practices in Chinese factories: A preliminary study. Journal
of Business Communication, 29, 229-252.
Kunz, J. L. (1996). From Maoism to Elle: The impact
of political ideology on fashion trends in China. International Sociology,
11, 317-335.
Kuo, S.-H. (1994). Argumentative strategies in
Chinsese political talks. Proceedings of the National Science Council, ROC.
Part C: Humanities and Social Sciences.,
4(1), 88-105.
Kuo, S.-H. (1992). Formulaic opposition markers in
Chinese conflict talk. Georgetown University Round Table on Languages and
Linguistics, nv, 388-402.
Kwong, W.-Y. (1981). Ethnic identity and language:
A look at language use among Chinese in Sydney. Australian Review of Applied
Linguistics, 4(2), 64-76.
LaBarre, W. (1945). Some observations on character
structure in the Orient. Psychiatry, 8, 319-342.
Lai, T. C. (1992). Chinese painting: Its mystic
essence. Hong Kong: Oxford University Press.
Lai, T. C. (1972). More Chinese Sayings.
Hong Kong: Swindon Book Comapny.
Lai, T. C. (1960). Selected Chinese Sayings
. Hong Kong: University of Hong Kong Press.
Landsberger, S. (1995). Chinese propaganda
posters: From revolution to modernization. Armonk, NY: M. E. Sharpe.
Lardiere, D. (1992). On the linguistic shaping of
thought: Another response to Alfred Bloom. Language in Society, 21,
231-251.
Lau, S. K. (1981). Utilitarianistic familism: The
basis of political stability. In A. Y. C. King, & R. Lee (Eds.), Social
life and development in Hong Kong (pp. 195-216). Hong Kong: The Chinese
University Press.
Lau, S. (Ed.). (1996). Growing up the Chinese
way: Chinese child and adolescent development . Hong Kong: The Chinese
University Press.
Lau, S.-K., & Kuan, H.-C. (1988). The ethos
of the Hong Kong Chinese. Hong Kong: The Chinese University Press.
Lau, T. Y. (1995). Chinese communication studies: A
citation analysis of Chinese communication research in English-language
journals. Scientometrics, 33, 65-91.
Lau, T.-Y., & Lo, Y.-K. (1991). Heshang (River) Elegy: A television
orchestration of a new ideology in China. Asian Journal of Communication, 1,
73-102.
Lee, C. C. (1981). The United States as seen
through the People's Daily. Journal
of Communication, 31, 92-101.
Lee, P. S. (1994). Mass communication and national
development in China: Media roles reconsidered. Journal of Communication, 44(3),
22-37.
Lee, W. S. (1998). Patriotic breeders or colonized
converts: A postcolonial feminist approach to antifootbinding discourse in
China. In D. V. Tanno, & A. Gonzalez (Eds.), Communication and identity
across cultures (pp. 11-33). Thousand Oaks, CA: Sage.
Lee, W. S. (1998). In the names of Chinese women. Quarterly
Journal of Speech, 84, 283-302.
Lee, Y.-J., Parish, W. L., & Willis, R. J.
(1994). Sons, daughters and integenerational support in Taiwan. American
Journal of Sociology, 99, 1010-1041.
Lee, Y.-L. (1981). A study on code-switching in
Taiwan. Studies in the Linguistic Sciences, 11, 121-136.
Lent, J. A. (1995). Comics in East Asian countries:
A contemporary survey. Journal of Popular Culture, 29, 185-198.
Leong, W.-T. (1989). Culture and the state:
Manufacturing traditions for tourism. Critical Studies in Mass
Communication, 6 , 355-375.
Lester, D. (1974). Symbolism in the Chinese
language. International Journal of Symbology, 5(1), 18-21.
Lethbridge, H. (1980). The "management"
of social information during periods of growth: The problem of sexual violence
in Hong Kong. In C.-K. Leung , J. W. Cushman, & G. Wang (Eds.), Hong
Kong: Dilemmas of growth (pp. 561-586). Hong Kong: Center for Asian
Studies.
Leung, B. K. P. (1996). Perspectives on Hong
Kong society. Oxford: Oxford University Press.
Leung, K. (1996). The role of beliefs in Chinese
culture. In M. H. Bond (Ed.), The handbook of Chinese psychology (pp.
233-248). Hong Kong: Oxford University Press.
Leung, K. (1987). Some determinants of reactions to
prodecural models for conflict resolution: A cross-national study. Journal
of Personality and Social Psychology, 53, 898-908.
Levy, B., & Langer, E. (1994). Aging free from
negative stereotypes: Successful memory in China and among the American deaf. Journal
of Personality and Social
Psychology, 66, 989-997.
Li, C. N., & Thompson, S. A. (1981). Mandarin
Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California
Press.
Li, C. N., & Thompson, S. A. (1979). The pragmatics
of two types of yes-no questions in Mandarin and its universal implications. Papers
Form the Regional Meetings of the Chicago Linguistic Society, 15, 197-206.
Li, D. C. S. (1997). Borrowed identity: Signaling
involvement with a Western name. Journal of Pragmatics, 28, 489-513.
Li, F. C. (1977). Communicative function in Chinese
syntax. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 12(2),
128-135.
Li, J. (2000). A Chinese perspective on the
relationship between political communication and political stability. D. R.
Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and Communication (pp.
265-280). Stamford, CT: Ablex.
Li, M. (1981). Almanac of Chinese theater.
Beijing: RMXJCBS.
Li, S. M., & Li, H. (1991). Culture and
politics in China: An anatomy of Tiananmen Square. New Brunswick, NJ:
Transaction.
Li, W.-L. (1989). Changing status of women in the
PRC. In S-C. Leng (Ed.), Changes in China: Party, state, and society
(pp. 201-223). Lanham, MD: University Press of America.
Li, W., & Milroy, L. (1995). Conversational
code-switching in a Chinese community in Britain: A sequential analysis. Journal
of Pragmatics, 23, 281-299.
Li, X., & St Cyr, C. (1998). Human rights in
China: A pawn of a political agenda? A content analysis of The New York Times (1987-96). Gazette, 60, 531-547.
Liao, K.-S. (1980). Mass media and crisis
communication in China: Chinese press reactions in the 1962 Sino-Indian border
conflict. Communication Research, 7, 69-94.
Lii-Shih, Y. E. (1994). What do "yes" and
"no" really mean in Chinese? In J. Alatis (Ed.), Georgetown
University round table on languages and linguistics . Washington, DC:
Georgetown University Press.
Lik, K. T. (1976). The meaning of philosophical
silence: Some reflections on the use of languge in Chinese thought. Journal
of Chinese Philosophy, 3, 169-183.
Lin, A. M. Y. (1997). Analyzing the "language
problem" discourses in Hong Kong: How official, academic, and media
discourses construct and perpetuate dominant models of language, learning, and
education. Journal of Pragmatics, 28, 427-440.
Lin, C. Y. C., & Fu, V. R. (1990). A comparison
of child-rearing practices among Chinese immigrant Chinese, and
Caucasian-American parents. Child Development, 61, 429-433.
Lindon, O. G. (1974). Harmony with nature in
Chinese thought and opposition to nature in Western thought. The Journal of
Intercultural Studies, 1, 5-9.
Lindqvist, C. (1991). China: Empire of living
symbols. Reading, MA: Addison-Wesley.
Lindsay, C. P., & Dempsey, B. L. (1985).
Experiences in training Chinese business people to use U.S. management
techniques. Journal of Applied Behavioral Science, 21, 65-78.
Link, P. (1994). China's "core" problem.
In W. M. Tu (Ed.), China in transformation (pp. 189-206). Cambridge, MA:
Harvard University Press.
Liu, A. P. L. (1971). Communications and
national integration in communist China. Berkeley, CA: University of
California Press.
Liu, A. P. L. (1981). Mass campaigns in the
People's Republic of China. In R. E. Rice, & W. J. Paisley (Eds.), Public
communication campaigns (pp. 199-223). Beverly Hills, CA: Sage.
Liu, A. P. L. (1996). Mass politics in the
People's Republic of China: State and society in contemporary China.
Boulder, CO: Westview Press.
Liu, A. P. L. (1976). Political culture and
group conflict in communist China. Santa Barbara, CA: Clio Books.
Liu, C. A. (1981). Chinese kinship terms as forms
of address. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 16(1),
35-45.
Liu, D. (1999). The internet as a mode of civic
discourse: The Chinese virtual community in North America. In R. Kluver, &
J. H. Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and Chinese communities
(pp. 195-206). Stamford, CT: Ablex.
Liu, D., & Lin, C. (1999). The pride of zuguo: China's perennial appeal to the
overseas Chinese and an emerent civic discourse in a global community. In R.
Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and
Chinese communities (pp. 209-220). Stamford, CT: Ablex.
Liu, I.-M. (1986). Chinese cognition. In M. H. Bond
(Ed.), The psychology of Chinese people (pp. 73-105). Hong Kong: Oxford
University Press.
Liu, L. G. (1985). Reasoning counterfactually in
Chinese: Are there any obstacles? Cognition, 21, 239-270.
Liu, S. H., & Allinson, R. E. (1988). (Eds.), Harmony and strife:
Contemporary perspectives, East and West . Hong Kong: Chinese University
Press.
Liu, S. C. G.-M. (2000). Assessing Chinese conlict
management styles in joint ventures. Intercultural Communication Studies, 9(2),
71-90.
Liu, Y. (1996). To capture the essence of Chinese
rhetoric: An anatomy of a paradigm in comparative rhetoric. Rhetoric Review,
14, 318-335.
Liu, Y. (1986). Terminological development and
organization in China. International Journal of the Sociology of Language,
59, 33-46.
Lo, Y. K., & Lau, T. Y. (1991). Heshang (River Elegy): A television
orchestration of a new ideology in China. Asian Journal of Communication, 1,
73-102.
Lok, M. (Trans.). (1995). A glossary of
political terms of the People's Republic of China . Hong Kong: The Chinese
University Press.
London, I. D., & Lee, T.-L. (1977).
Socio/Psycholinguistics of the Cultural Revolution. Psychological Reports,
40, 343-356.
Lou, C. C. E., & Borden, G. A. (1988-1989).
Management communication in a multinational corporation: The U.S. and Taiwan. Howard
Journal of Communications, 1(219-231).
Louie, E. W. (1998). Chinese American names:
Tradition and transition. Jefferson, NC: McFarland.
Louie, E. W. (1991). Name styles and structure of
Chinese American personal names. Names, 39, 225-237.
Lu, G., & Xiao, X. (2000). Beijing opera during
the cultural revolution: The rhetoric of ideological conflicts. D. R. Heisey
(Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and Communication (pp. 223-248).
Stamford, CT: Ablex.
Lu, J. H. T. (1986). The application of intension
and extension to Chinese words. Journal of the Chinese Language Teachers
Association, 21(1), 47-59.
Lu, L. (2000). Toward the demythification of U. S.
Images in Chinese first-person books. D. R. Heisey (Ed.), Chinese
Perspectives in Rhetoric and Communication (pp. 87-117). Stamford, CT:
Ablex.
Lu, S. (2000). Chinese perspectives on
communication. D. R. Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and
Communication (pp. 57-66). Stamford, CT: Ablex.
Lu, S. (1997). Culture and compliance gaining in
the classroom: A preliminary investigation of Chinese college teachers' use of
behavior alteration techniques. Communication Education, 46, 10-28.
Lu, S. (1999). Kan
Dashan as civic discourse in a Chinese community. In R. Kluver, & J. H.
Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and Chinese communities
(pp. 181-194). Stamford, CT: Ablex.
Lu, X. (2000). The influence of classical Chinese
rhetoric on contemporary Chinese political communication and social relations.
D. R. Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and Communication
(pp. 3-23). Stamford, CT: Ablex.
Lu, X. (1998). An interface between individualistic
and collectivistic orientations in Chinese cultural values and social
relations. The Howard Journal of Communications, 9, 91-107.
Lu, X. (1998). Rhetoric in ancient China: Fifth
to third century B.C.E.: A comparison with classical Greek rhetoric.
Columbia: University of South Carolina Press.
Lu, X. (1994). A step toward understanding popular
violence in China's Cultural Revolution. Pacific Affairs, 67, 533-563.
Lu, X. (1994). The theory of persuasion in Han Fei
Tzu and its impact on Chinese communication behavior. Howard Journal of
Communications, 5, 108-122.
Lu, X., & Frank, D. A. (1993). On the study of
ancient Chinese rhetoric/bian. Western
Journal of Communication, 57, 445-463.
Lu, Y. (1985). 100 Chinese jokes through the
ages. Hong Kong: United Publishing Group.
Lu, Z., & Millward, C. (1989). Chinese given
names since the Cultural Revolution. Names, 37, 265-280.
Lui, H. (1998). Profit or ideology? The Chinese
press between party and market. Media, Culture & Society, 20, 31-41.
Lui, P. (1996). Church and state relations in
China: Characteristics and trends. Journal of Contemporary China, 5(11),
69-79.
Lull, J. (1991). China turned on: Television,
reform and resistance. New York: Routledge.
Lull, J. (1995). Media, communication and
culture: A global approach. New York: Routledge.
Lum, C. M. K. (1991). Communication and cultural
insularity: The Chinese immigrant experience. Critical Studies in Mass
Communication, 8, 91-101.
Lum, C. M. K. (1996). In search of a voice:
Karaoke and the construction of identity in Chinese America. Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
Lum, C. M. K. (in press). An intimate voice from
afar: A brief history of New York's Chinese-language wireless radio. Journal
of Radio Studies.
Lum, C. M. K. (1998). On the ambiguity of identity
construction in karaoke. Mass Communication Research, 56, 65-83.
Lung, W.-C. R. (1997). Language attitudes and
sex-based differences in Hong Kong. Linguistische Berichte, 171,
396-414.
Lynch, D. C. (1999). After the propaganda state:
Media, politics, and"thought work" in reformed China. Stanford,
CA: Stanford University Press.
Ma, L., & Armentrout, E. (1990). Revolutionaries,
monarchists, and Chinatowns: Chinese politics in the Americas and the 1911
revolution. Honolulu: Univeristy of Hawaii Press.
Ma, R. (2000). "Both-and" and
"neither-nor": My intercultural experience. In M. W. Lustig, & J.
Koester (Eds.), Among US: Essays on identity, belonging, and intercultural
competence (pp. 100-106). New York: Longman.
Ma, R. (1996). Computer-mediated conversations as a
new dimension of intercultural communication between East Asian and North
American College Students. In S. C. Herring (Ed.), Computer-mediated
communication: Linguistic, social, and cross-cultural perspectives (pp.
173-185). Amsterdam: John Benjamins.
Ma, R. (1992). Contexts of discontented response in
Canadian and Chinese cultures. Journal of Asian and African Studies, 27
, 263-270.
Ma, R. (1990). An exploratory study of discontented
responses in American and Chinese relationships. Southern Communication
Journal, 55, 305-318.
Ma, R. (1992). The role of unofficial
intermediaries in interpersonal conflicts in the Chinese culture. Communication
Quarterly, 40, 269-278.
Ma, R. (1996). Saying "yes" for
"no" and "no" for "yes": A Chinese rule. Journal
of Pragmatics, 25, 257-266.
Ma, R. (1990). Types of responses to conflicts in
Chinese and North American cultures. World Communication, 19, 139-151.
Ma, R. (2000). Water-related figurative language in
the rhetoric of Mencius. In A. Gonzalez, & D. V. Tanno (Eds.), Rhetoric
in intercultural contexts (pp. 119-129). Thousand Oaks, CA: Sage.
MacCormack, G. (1991). Cultural values in
traditional Chinese law. Chinese Culture, 32(4), 1-11.
Madsen, R. (1999). China's Catholics: Tragedy
and hope in an emerging civil society. Berkeley: University of California
Press.
Makeham, J. (1994). Names and actuality in early
Chinese thought. Albany: State University of New York Press.
Mao, R. L. M. (1994). Beyond politeness theory:
"Face" revisited and renewed. Journal of Pragmatics, 21,
451-486.
Mao, R. L. M. (1992). Invitational discourse and
Chinese identity. Journal of Asian Pacific Communication, 3, 79-96.
Martin, E. F. Jr., Cheng, Y. M., Wilson, G. B.,
& Tsui, Y. W. L. (1994). Advertising images among Hong Kong Chinese: Use of
individual modernity and Western orientation clusters in determining market
segmentation. Asian Journal of Communication, 4, 12-32.
Matthews, S., & Yip, V. (1994). Cantonese: A
comprehensive grammar. London and New York: Routledge.
McBrian, C. D. (1978). Language and social
stratification: The case of a Confucian society. Anthropological
Linguistics, 20 (7), 320-326.
McCrae, R. R., Costa, P. T. Jr., & Yik, M. S.
M. (1996). Universal aspects of Chinese personality structure. In M. H. Bond
(Ed.), The handbook of Chinese psychology (pp. 189-207). Hong Kong:
Oxford University Press.
McCue, A. (1975). Evolving Chinese language dailies
serve immigrants in New York City. Journalism Quarterly, 52, 272-276.
McIntyre, B. T. (1998). China's one-child policy: A
structural equation model of belief in the one-child policy in the PRC based on
media use and exposure variables. Journal of Asian Pacific Communication, 8,
151-163.
McIntyre, B. T. (1993). Trust in media and
government: A recursive model for natives of Hong Kong and Mainland China. Communication
Research Reports, 10, 203-208.
McIntyre, B. T., & Wei, R. (1998). Value
changes in Chinese advertisements from1979 to 1995: A longitudinal study. Asian
Journal of Communication, 8, 18-40.
Merriam, A. R. (1981). Charismatic leadership in
modern Asia: Mao, Gandhi, and Khomeni. Asian Profile, 19, 389-400.
Metzger, T. A. (1990). Continuities between modern
China and premodern China: Some neglected methodological and substantive
issues. In P. A. Cohen , & M. Goldman (Eds.), Ideas across cultures:
Essays on Chinese thought in honor of Benjamin I. Schwartz (pp. 263-292).
Cambridge, MA: Council on East Asian Studies, Harvard University.
Mickel, S. (1991). A Chinese-English Dictionary of
Enigmatic Folk Similes (Xiehouyu). Journal of the Chinese Language Teachers
Association, 26(3), 125-126.
Miyahara, A. (1998). Philosophical issues in
cross-cultural research on communication competence between Asians and
Westerners. In D. R. Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication and
culture: China and the world entering the 21st century (pp. 57-70).
Amsterdam: Editions Rodopi B. V.
Moore, C. A. (1967). The Chinese mind:
Essentials of Chinese philosophy and culture. Honolulu, HI: East-West
Center Press.
Moran, L. J., & Huang, I.-N. (1974). Note on
cognitive dictionary structure of Chinese children. Psychological Reports,
34, 154.
Mosher, S. W. (1993). A mother's ordeal: One
woman's fight against China's one-child policy. New York: Harcourt Brace.
Murray, D. P. (1983). Face to face: American and
Chinese interactions. In R. A. Kapp (Ed,), Communicating with China (pp.
9-27). Chicago: Intercultural Press.
Nadamitsu, Y., Chen, L., & Friederich, G.
(1999). Chinese in Japan: Encounter with a different group consciousness. Intercultural
Communication Studies, 11, 53-84.
Nadamitsu, Y., Chen, L., & Friederich, G.
(2001). Similar or different?: The Chinese experience of Japanese culture. International
and Intercultural Communication Annual 2000, 23, 158-188.
Nagasawa, R. (1980). The elderly Chinese: A
forgotton minority. Chicago: Pacific Asian American Mental Health Research
Center.
Nakamura, H. (1964). Ways of thinking of Eastern
peoples: India, China, Tibet, Japan. Honolulu: East-West Center Press.
Nash, T. (1983). An instance of American and
Chinese politeness strategy. RELC Journal, 14(2), 87-98.
Newman, R. P. (1975). Lethal rhetoric: The selling
of the China myths. Quarterly Journal of Speech, 61, 113-128.
Ng, B.-C. (1993). The female radical: Portrayal of
women in Chinese script. Australian Review of Applied Linguistics, 10,
54-85.
Ng, R. M.-C. (1998). The influence of
collectivism-individualism on persuasion in Chinese and American cultures. In
D. R. Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication and culture: China and the
world entering the 21st century (pp. 71-82). Amsterdam: Rodopi B. V.
Ng, R. M.-C. (2000). The influence of Confucianism
on Chinese conceptions of power, authority, and the rule of law. D. R. Heisey
(Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and Communication (pp. 45-55).
Stamford, CT: Ablex.
Ng, R. M.-C. (1998-1999). The influence of
Confucianism on Chinese persuasion: The past, the present, and the future. Human
Communication, 2, 75-86.
Ng, S. H., Loong, C. S. F., He, A. P., Liu, J. H.,
& Weatherall, A. (2000). Communication correlates of individualism and
collectivism: Talk directed at one or more addressees in family conversations. Journal
of Language and Social Psychology, 19, 26-45.
Nielsen, H. B. (1999). The three father figures in
Tian Zhuanzhuan's film The Blue Kite:
The emasculation of males by the Communist Party. China Information, 13,
83-96.
O'Hair, D., Cody, M. J., Wang, X.-T., & Chao,
E. Y. (1990). Vocal stress and deception detection among Chinese. Communication
Quarterly, 38, 158-169.
Ogden, S., Hartford, K., Sullivan, L., & Zweig,
D. (1992). Li Peng holds dialogue with students. In S. Ogden, & et al.
(Ed.), China's search for democracy: The students and the mass movement of
1989 (pp. 269-282). Armonk, NY: M. E. Sharpe.
Oliver, R. T. (1971). Communication and culture
in ancient India and China. Syracuse, NY: Syracuse University Press.
Oliver, R. T. (1962). Culture and Communication:
The problem of penetrating national and cultural boundaries. Springfield,
IL: Charles C Thomas.
Oliver, R. T. (1989). Leadership in Asia:
Persuasive communication in the making of nations, 1850-1950. Newark:
University of Delaware Press.
Oliver, R. T. (1966). Leadership in
twentieth-century Asia: The rhetorical principles and practices of the leaders
of China, Korea, and India, from Sun Yat-sen to Jawaharal Nehru. University
Park, PA: Center for Continuing Liberal Education, University of Pennsylvania.
Oliver, R. T. (1961). The rhetorical implications
of Taoism. Quarterly Journal of Speech, 4, 27-35.
Oliver, R. T. (1969). The rhetorical tradition in
China: Confucius and Mencius. Today's Speech, 17, 3-8.
Ong, A. (1997). Chinese modernities: Narratives of
nation and capitalism. In A. Ong, & D. M. Nonini (Eds.), Ungrounded
empires: The cultural politics of modern Chinese transnationalism (pp.
171-202). New York: Routledge.
Ong, H.-T. (1993). Chinese animal symbolisms.
Petaling Jaya, Malaysia: Pelanduk Publications.
Ong, H.-T. (1994). Secrets of ancient Chinese
art of motivation. Petaling Jaya, Malaysia: Pelanduk Publications.
Pan, X. (1995). The stagecraft of Peking opera:
From its origins to the present day. Beijing: New World Press.
Pan, Y. (in press). Code-switching and social
changes in Hong Kong and Guangzhou service encounters. International Journal
of Society and Language.
Pan, Y. (in press). Facework in Chinese service
encounters. Journal of Asian Pacific Communication.
Pan, Y. (1995). Power behind linguistic behavior:
Analysis of politeness phenomena in Chinese official settings. Journal of
Language and Social Psychology, 14, 462-481.
Pan, Y. (1999). Public literate design and
ideological shift: A case study of Mainland China and Hong Kong. In J.
Verschueren (Ed.), Language and ideology: Selected papers from the 6th
International Pragmatics Conference (pp. 443-451). Antwerp: International
Pragmatics Association.
Pan, Z., Chaffee, S. H., Chu, G. C., & Ju, Y.
(1994). To see ourselves: Comparing traditional Chinese and American
cultural values. Boulder, CO: Westview Press.
Pan, Z., Lee, C.-C., Chan, J. M., & So, C. Y.
K. (1999). One event, three stories: Media narratives of the handover of Hong
Kong in cultural China. Gazette, 61, 99-112.
Pasternak, B. (1972). Kinship and community in
two Chinese villages. Stanford, CA: Stanford University Press.
Paul, P. (1993). On choosing a Chinese name: An
event in cross-cultural communication. Multilingua, 12(3), 235-247.
Pederson, P. (1984). Learning about the Chinese
culture through the Chinese language. Communication and Cognition, 17,
387-396.
Peirce, L. D. (1994). Mediation prospers in China. Dispute
Resolution Journal, (June), 19-21.
Peng, S., & He, Z. Z. J.-H. (2000). Conflict
management styles among employees of Sino-American, sino-French, and
state-owned enterprises in China. Intercultural Communication Studies, 9(2),
33-46.
Pennington, M. C. (Ed.). (1998). Language in
Hong Kong at Century's End . Hong Kong: Hong University Press.
Petress, C. K. (1993). The goddess of democracy as
icon in the Chinese student revolt. In A. King (Ed.), Postmodern political
communication¡XThe fringe challenges the center (p. xxx-xxx). Westport, CT:
Praeger.
Phillips, B. D. (1994). Cross-cultural
appropriation: Seven wolves and its American sources (Levels of imitation in
popular Chinese cinema). Journal of Popular Culture, 27, 195-209.
Pierson, H. D. (1992). Communication issues during
a period of radical transition: The case of Hong Kong. Communication
Quarterly, 40, 382-390.
Pierson, H. D., & Bond, M. H. (1982). How do
Chinese bilinguals respond to variations of interviewer language and ethnicity.
Journal of Language and Social Psychology, 1, 123-139.
Poon, D. J. T. (1978). Tatzepao: Its history and
signficance as a communication medium. In G. C. Chu (Ed.), Popular media in
China: Shaping new cultural patterns (pp. 184-221). Honolulu: University of
Hawaii Press.
Potter, S. H. (1988). The cultural construction of
emotion in rural Chinese social life. Ethos, 16, 181-208.
Powers, J. H. (1999). Civic discourse with the
international community: China's Whitepapers
on human rights. In R. Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic
discourse, civil society, and Chinese communities (pp. 237-250). Stamford,
CT: Ablex.
Powers, J. H. (1997-1998). Conflict genres and
management strategies during China's "Ten Years of Turmoil". Intercultural
Communication Studies, 7, 149-168.
Powers, J. H. (1999). Journalistic memoirs of
China: The discourse of foreign reporters. In R. Kluver, & J. H. Powers
(Eds.), Civic discourse, civil society, and Chinese communities (pp.
23-37). Stamford, CT: Ablex.
Powers, J. H., & Gong, G. (1994). East Asian
voice and the expression of cultural ethos. In K. B. Yancey (Ed.), Voices on
voice: Perspectives, definitions, inquiry (pp. 202-225). Urbana, IL:
National Council of Teachers of Englsih.
Powers, J. H., & Kluver, R. (1999).
Introduction: Civic discourse and civil society in Chinese communities. In R.
Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and
Chinese communities (pp. 1-7). Stamford, CT: Ablex.
Pye, L. W. (1982). Chinese commercial
negotiating style. Cambridge, MA: Oelgeschlager, Gunn and Hain.
Pye, L. W. (1992). Chinese negotiating style:
Commercial approaches and cultural principles. Westport, CN: Quorum.
Pye, L. W. (1993). An introductory profile: Deng
Xiaoping and China's political culture. The China Quarterly, 135,
412-443.
Pye, L. W. (1988). The mandarin and the cadre:
China's political cultures. Ann Arbor: University of Michigan Center for
Chinese Studies.
Pye, L. W. (1990). Tiananmen and Chinese political
culture. Asian Survey, 30, 331-347.
Qiu, J. L. (2000). Interpreting the Dengist
rhetoric of building socialism with Chinese characteristics. D. R. Heisey
(Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and Communication (pp. 249-264).
Stamford, CT: Ablex.
Ramaprasad, J., Wu, L., & Gao, D. (1995). A
conceptual framework for understanding the content of advertising: Its
application to the specific case of Chinese television commercials. Asian
Journal of Communication, 5, 88-109.
Raphals, L. (1992). Knowing words: Wisdom and
cunning in the classical traditions of China and Greece. Ithaca, NY:
Cornell University Press.
Redding, G. S., & Ng, M. (1982). The role of
"face" in the organizational perceptions of Chinese managees. Organization
Studies, 3, 201-219.
Reding, J. P. (1986). Greek and Chinese categories:
A reexamination of the problem of linguistic relativism. Philosophy East and
West, 36, 349-374.
Ren, J. (1992). Comrade Zhao Ziyang's intervention
theory and the "new epoch" of River
Elegy. Chinese Sociology and Anthropology, 24(2), 71-79.
Reynolds, B. K. (1969). Lao Tzu: Persuasion through
inaction and non-speaking. Today's Speech, 17, 23-25.
Reynolds, B. K. (1976). Mao Tse-tung: Rhetoric of a
revolutionary. Central States Speech Journal, 27, 212-217.
Rice, M. D., & Lu, Z. (1988). A content
analysis of Chinese magaine advertisements. Journal of Advertising, 17,
43-48.
Richards, I. A. (1983\1964). Mencius on the
mind: Experiments in multiple definitions. London: Kegan Paul.
Robinson, D. C. (1981). Changing functions of mass
media in the People's Republic of China. Journal of Communication, 31(4),
58-73.
Rofel, L. B. (1995). The melodrama of national
identity in post-Tiananmen China. In R. C. Allen (Ed.), To be continued . .
. Soap operas around the world (pp. 301-320). New York: Routledge.
Rofel, L. B. (1994). Yearnings: Televisual love and melodramatic politics in
contemporary China. American Ethnologist, 21, 700-722.
Rosen, S., & Zou, G. (1991). Editor's
introduction: The Chinese television documentary of River Elegy Part I. Chinese Sociology and Anthropology, 24(4),
3-6.
Roy, G. W. (1980). Chauvinism in Chinese and other
languages. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 15(1),
99-109
.
Ryback, D., Sanders, A. L., Lorentz, J., &
Kostenblatt, M. (1980). Child-rearing practices reported by students in six
cultures. Journal of Social Psychology, 110, 153-162.
Sachdev, I., Bourhis, R., Phang, S.-W., &
D'Eye, J. (1987). Language attitudes and vitality perceptions:
Intergenerational effects amongst Chinese Canadian communities. Journal of
Language and Social Psychology, 6(3-4), 287-307.
Saichs, T. (1994). Discos and dictatorship:
Party-state and social relations in the People's Republic of China. In J. N.
Wasserstrom, & E. J. Perry (Eds.), Popular protest and political culture
in modern China (pp. 246-267). San Francisco: Westview.
Schell, O. (1988). Discos and democracy: China
in the throes of reform. New York: Pantheon Books.
Schneider, M. J. (1985). Verbal and nonverbal
indices of the communicative performance and acculturation of Chinese
Immigrants. International Journal of Intercultural Relations, 9,
271-283.
Schneider, M. J., & Jordan, W. (1981).
Perceptions of the communicative performance of Americans and Chinese in
intercultural dyads. International Journal of Intercultural Research, 5,
175-191.
Schnell, J. A. (1999). Perspectives on
communication in the People's Republic of China. Lanham, MD: Lexington
Books.
Schoenhals, M. (1992). Doing things with words
in Chinese politics: Five studies. Berkeley: University of California Institute of East Asian Studies.
Scollon, R. (1993). Cumulative ambiguity:
Conjunctions in Chinese-English intercultural communication. Perspectives, 5(1),
55-73.
Scollon, R. (1998). The depicted watch:
Cross-cultural variation in media pictures of people watching others in Hong
Kong and China. In D. R. Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication and
culture: China and the world entering the 21st century (pp. 205-224).
Amsterdam: Rodopi B. V.
Scollon, R. (2000). Generic variability in news
stories in Chinese and English: A contrastive discourse study of five days'
newspapers. Journal of Pragmatics, 32, 761-791.
Scollon, R. (1994). International English and
Chinese women: Clients or colleagues in the international utilitarian discourse
system. Perspectives, 6(1), 1-8.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (1994). Face
parameters in East-West discourse. In S. Ting-Toomey (Ed.), The challenge of
facework (pp. 133-155). Albany: State University of New York Press.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (1995). Intercultural
communication: A discourse approach. Cambridge: Blackwell.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (1991). Mass and
count nouns in Chinese and English: A few further Whorfian considerations. In
R. Blust (Ed.), Currents in Pacific linguistics: Papers on Austronesian
languages and ethnolinguistics in honor of George W. Grace (pp. 465-475).
Canberra, Australia: Pacific Linguisics.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (1991). Topic
confusion in English-Asian discourse. World Englishes, 10(2), 113-125.
Scollon, S. W. (1993). Metaphors of self and
communication: English and Cantonese. Perspectives, 5(2), 41-62.
Scotton, C. M., & Zhu, W. (1983). Tongzhi in China: Language change and
its conversational consequences. Language in Society, 12, 477-494.
Seagrave, S. (1995). Lords of the rim: The
invisible empire of the overseas Chinese. New York: G. P. Putnam's Sons.
Shan, L. (1986). What's in a Chinese name?
Singapore: Federal Publications.
Sheer, V. C. (2000). Conflict processes in China's
international export trading: Impact of th Chinese culture and the trading
culture. Intercultural
Communication Studies, 9(2), 47-70.
Shen, S. X.-N. (1990). The prosody of Mandarin
Chinese. Berkeley: University of California Press.
Shen, X.-N. (1989). Interplay of the four citation
tones and intonation in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 17,
61-74.
Shen, X. S. (1988). Identifying topic in Chinese
through prosodic features. Journal of the Chinese Language Teachers
Association, 23(2), 33-53.
Shenkar, O., & Ronen, S. (1987). The cultural
context of negotiations: The implications of Chinese interpersonal norms. The
Journal of Applied Behavioral Science, 23, 263-275.
Sher, A. E. (1984). Aging in post-Mao China: The
politics of veneration. Boulder, CO: Westview.
Sheridan, M. (1968). The emulation of heros. China
Quarterly, 33, 47-72.
Shi-xu. (1994). Ideology: Strategies of reason and
functions of control in accounts of the non-Western other. Journal of
Pragmatics, 21, 645-669.
Shils, E. (1996). Reflections on civil society and
civility in the Chinese intellectual tradition. In W. Tu (Ed.), Confucian
traditions in East Asian modernity: Moral education and economic culture in
Japan and the four mini-dragons (pp. 38-71). Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Singh, K. J. (1979). Gandhi and Mao as mass
communicators. Journal of Communication, 24, 94-101.
Smith, A. H. (1902\1988). Pearls of wisdom from
China. Singapore: Graham Brash.
Smith, A. H. (1888\1965). Proverbs and common
sayings from the Chinese: Together with much related and unrelated matter,
interspersed with observations on Chinese things in general. New York:
Paragon.
Smith, D. C. (1991). Children of China: An inquiry
into the relationship between Chinese family life and academic achievement in
modern Taiwan. Asian Culture Quarterly, 14(1), 1-29.
Sollenberger, R. T. (1968). Chinese-American
child-rearing practices and juvenile delinquency. Journal of Social
Psychology, 74, 12-23.
Soloman, R. H. (1999). Chinese negotiating
behavior: Pursuing interests through "old friends". Washington,
D.C.: US Institute of Peace Press.
Soloman, R. H. (1985). Chinese political
negotiating behavior. Santa Monica, CA: Rand.
Soloman, R. H. (1995). Chinese political
negotiating behavior, 1967-1984. Santa Monica, CA: Rand.
Soo, F. Y. K. (1981). Mao Tse-tung's theory of
dialectic. Dordrecht, Holland: D. Reidel.
Spencer-Oatey, H. (1997). Unequal relationships in
high and low power distance societies: A comparative study of tutor-student
role relations in Britain and China. Journal of Cross-Cultural Psychology,
28, 284-302.
Stephenson, J., Pine, N., & Zhang, L. J. X.
(1993). Some gestures commonly used in Nanjing, PRC. Semiotica, 95(3-4),
235-259.
Stipek, D., Weiner, B., & Li, K. (1989).
Testing some attribution-emotion relations in the People's Republic of China. Journal
of Personality and Social Psychology, 56, 109-116.
Stone, R. (1994). Speaking to the foreign audience:
Chinese foreign policy concerns as expressed in China Daily, January 1989-June 1993. Gazette, 53, 43-52.
Su, X. (1991). Suffering. Chinese Sociology and
Anthropology, 24(2), 64-77.
Sun, L. K. (1991). Contemporary Chinese culture:
Structure and emotionality. Australian Journal of Chinese Affairs, 26,
1-42.
Sung, M. M. Y. (1979). Chinese language and
culture: A study of homonyms, lucky words and taboos. Journal of Chinese
Linguistics, 7, 15-28.
Sung, M. Y. M. (1981). Chinese personal naming. Journal
of the Chinese Language Teachers Association, 16, 67-90.
Szeto, M. Y.-Y., & Garrett, V. M. (1990). Children
of the gods: Dress and symbolism in China. Hong Kong: Urban Council.
T'sou, B. K. Y. (1981). A sociolinguistic analysis
of the logographic writing system of Chinese. Journal of Chinese
Linguistics, 9, 1-19.
Tam, K. K. (1988). Taoism and the Chinese view of
literary communication. In W. Dissanayake (Ed.), Communication theory: The
Asian perspective (pp. 105-125). Singapore: Asian Mass Communication
Research and Information Centre.
Tam, K.-K. (1998). Postcoloniality, identity and
the English language in Hong Kong. Journal of Asian Pacific Communication, 8,
69-80.
Tan, D. (1990). Sexism in the Chinese language. Journal
of the National Women's Studies Association, 2, 635-639.
Tang, S. F. Y., & Kirkbride, P. S. (1986).
Developing conflict management skills in Hong Kong: An analysis of some
cross-cultural implications. Management Education and Development, 17,
287-301.
Tang, X. (1994). Configuring the modern space:
Cinematic representation of Beijing and its politics. East-West Film
Quarterly, 8, xxx-xxx.
Tao, H., & Thompson, S. A. (1991). English
backchannels in Mandarin conversations: A case study of superstratum pragmatic
"interference". Journal of Pragmatics, 16, 209-223.
Tardif, T. (1997-1998). Negotiation of conflict by
Beijing caregivers and their toddlers. Intercultural Communication Studies,
7(1), 113-131.
Tardif, T., & Shatz, M. N. L. (1997). Caregiver
speech and children's use of nouns versus verbs: A comparison of English,
Italian, and Mandarin. Journal of Child Language, 24, 535-565.
Taubman, G. (1998). A not-so World Wide Web: The
internet, China, and the challenges to nondemocratic rule. Political
Communication, 15, 255-272.
Taylor, R. (1989). Chinese hierarchy in comparative
perspectives. Journal of Asian Studies, 48, 490-511.
Tinberg, H. B. (1986). Language and estrangement:
Lessons from the People's Republic of China. English Journal, 75(7),
46-50.
Ting-Toomey, S. (1988). Intercultural conflict
styles: A face negotiation theory. In Y. Y. Kim, & W. B. Gudykunst (Eds.), Theories
in intercultural communication (pp. 213-235). Newbury Park, CA: Sage.
Ting-Toomey, S., Gao, G., Trubisky, P., Yang, Z.
Z., Kim, H. S., Lin, S. L., & Nishida, T. (1991). Culture, face
maintenance, and styles of handling interpersonal conflict: A study in five
cultures. International Journal of Conflict Management, 2, 275-296.
Tong, J. S. (1976). Human bodily gestures and the
formation of Chinese characters. Journal of the Chinese Language Teachers
Association, 11, 39-47.
Tsai, M. K. (1970). Some effects of American
television programs on children in Formosa. Journal of Broadcasting, 14,
229-238.
Tsai, W.-H. (1989). New trends in marriage and
family in mainland China: Impacts from the four modernizations campaign. In
S-C. Leng (Ed.), Changes in China: Party, state, and society (p. xy-xy).
Lanham, MD: University Press of America.
Tsao, F.-F. (1987). A topic-comment approach to the
ba construction. Journal of
Chinese Linguistics, 15, 1-54.
Tse, P. U., & Cavanagh, P. (2000). Chinese and
Americans see opposite apparent motions in a Chinese character. Cognition, 74, B27-B32.
Tse. Sou-Mee, & Yu, T.-L. (1980). Semantic
functions of the allegedly obscene particles "X" in Cantonese. Maledicta,
4, 45-51.
Tseng, W. S. (1973). The concept of personality in
Confucian thought. Psychiatry, 36, 191-202.
Tsui, A. B. M. (1898). Beyond the adjacency pair. Language
in Society, 18, 545-564.
Tsui, A. B. M. (1991). Sequencing rules and
coherence in discourse. Journal of Pragmatics, 15, 111-129.
Tu, W. M. (1989). Centrality and commonality: An
essay on Confucian religiousness. Albany: State University of New York
Press.
Tu, W. M. (Ed.). (1994). China in transformation
. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Tu, W. M. (1989). Confucianism in an historical
perspective. Singapore: Institute of East Asian Philosophies.
Tu, W. M. (1991). Cultural China: The periphery as
the center. Daedalus, 120, xxx-xxx.
Tu, W. M. (1979). Humanity and self-cultivation:
Essays in Confucian thought. Berkeley, CA: Asian Humanities Press.
Tu, W. M. (Ed.). (1994). The living tree: The
changing meaning of being Chinese today . Stanford, CA: Standord University
Press.
Tu, W. M. (1979). Ultimate self-transformation as a
communal act: Comments on modes of self-cultivation in traditional China. Journal
of Chinese Philosophy, 6, 237-246.
Tu, W. M., Hejtmanek, M., & Wachman, A.
(.Eds.). (1992). The Confucian world observed: A contemporary discussion of
Confucian humanism in East Asia . Honolulu: The East-West Center.
Tung, P., Lam, R., & King, T. W. (1997).
English as a medium of instruction in post-1997 Hong Kong: What students,
teachers, and parents think. Journal of Pragmatics, 28, 441-459.
Turkowski, B. (1975). Growing old in China. Journal
of Gerontological Nursing, 11, 32-34.
Wachtel, E., & Lum, C. M. K. (1991). The
influence of Chinese script on painting and poetry. ETC: A Review of General
Semantics, 48, 275-291.
Walder, A. G. (1983). Organized dependency and
cultures of authority in Chinese industry. Journal of Asian Studies, 43(1),
51-76.
Walder, A. G. (1992). Popular protest in the
1989 democracy movement: The pattern of grass-roots organization. Hong
Kong: Hong Kong Institute of Asia-Pacific Studies, Chinese University of Hong
Kong.
Wall, J. A. Jr., & Blum, M. (1991). Community
mediation in the People's Republic of China. Journal of Conflict Resolution,
35, 3-20.
Walsh, J. F. Jr. (1986). An approach to dyadic
communication in historical social movements: Dyadic communication in Maoist
insurgent mobilization. Communication Monographs, 53, 1-15.
Wan, I.-P., & Jaeger, J. (1998). Speech errors
and the representation of tone in Mandarin Chinese. Phonology, 15,
417-461.
Wang, G. (1984). Televised puppetry in Taiwan¡XAn
example of the marriage between a modern medium and a folk medium. In G. Wang,
& W. Dissanayake (Eds.), Continuity and change in communication systems:
An Asian perspective (pp. 169-180). Norwood, NJ: Ablex.
Wang, G. (1986). Popular music in Taiwan. Critical
Studies in Mass Communication, 3, 366-368.
Wang, G. (1991). (Ed.), China and the Chinese overseas . Singapore:
Times Academic Press.
Wang, J. (1996). The siren songs of consumption: An
analysis of foreign advertisements in two mainland Chinese newspapers,
1985-1993. Gazette, 56, 201-219.
Wang, J. C. F. (1977). Values of the Cultural
Revolution. Journal of Communication, 27, 41-46.
Wang, J. J. (1994). Outrageous Chinese: A guide
to Chinese street language. San Francisco: China Books & Periodicals.
Wang, J. (1997). Through the looking glass of
foreign ads in China. Asian Journal of Communication, 7, 19-42.
Wang, J., & Chang, T.-K. (1996). From class
ideologue to state manager: TV programming and foreign imports in China,
1970-1990. Journal of Broadcasting and Electronic Media, 40, 196-207.
Wang, J., & Wu, W. (1997-1998).
"Ideological work" as conflict management: A dialectical approach in
Chinese communication campaigns. Intercultural Communication Studies, 7(1),
83-100.
Wang, L. L. (1995). The structure of dual
domination: Toward a paradigm for the study of the Chinese diaspora in the
United States. Amerasia Journal, 21, 149-169.
Wang, M., & Singhal, A. (1992). Ke Wang, a Chinese television soap opera
with a message. Gazette, 49, 177-192.
Wang, M.-L. (1991). Who is dominating whose
ideology? New York Times reporting on
China. Asian Journal of Communication, 2, 51-69.
Wang, M.-L. T. (1999). Civic discourse in China-U.
S. Relations: Great leaps forward and backward. In R. Kluver, & J. H.
Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and Chinese communities
(pp. 265-277). Stamford, CT: Ablex.
]Wang, M. (2000). Mao Zedong's talks at the Yenan
Forum on literature and art. D. R. Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in
Rhetoric and Communication (pp. 179-195). Stamford, CT: Ablex.
Wang, S. (1996). In the name of the father: Gender
politics in Ang Lee's The Wedding Banquet.
Visual Anthropology, 9, 187-192.
Wang, W. S. Y. (1973). The Chinese language. Scientific
American, 228(2), 50-60.
Ward, C., & Hewstone, M. (1985). Ethnicity,
language and intergroup relations in Malaysia and Singapore: A social
psychological analysis. Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 6, 271-296.
Warren, J. (1988). Foreign and domestic news
content of Chinese television. Journal of Broadcasting and Electronic Media,
32, 219-224.
Wasserstrom, J. N., & Perry, E. J. (Eds.).
(1992). Popular protest and political culture in modern China: Learning from
1989 . Boulder, CO: Westview.
Watson, R. S. (1986). The named and the nameless:
Gender and person in Chinese society. American Ethnologist, 13, 619-631.
Wei, H.-C. (2000). Chinese-style conflict
resolution: A case of Taiwanese business immigrants in Australia. Intercultural
Communication Studies, 9(2), 91-106.
Wei, R., & Leung, L. (1998). A cross-societal
study on the role of the mass media in political socialization in China and
Taiwan. Gazette, 60, 377-393.
Weiss, J. (1988). The negotiating styles of the
People's Republic of China: The future of Hong Kong and Macao. Journal of
Social Political and Economic Studies, 13, 175-194.
Wheeler, L., Reis, H. T., & Bond, M. H. (1989).
Collectivism-individualism in everyday social life: The middle kingdom and the
melting pot. Journal of Personality and Social Psychology, 57, 79-86.
White, W. G., & Chan, E. (1983). A comparison
of self-concept scores of Chinese and white graduate students and
professionals. Journal of Non-White Concerns, 11, 138-141.
Whyte, M. K. (1974). Small groups and political
rituals in China. Berkeley: University of California Press.
Wichmann, E. (1991). Listening to theater: The
aural dimension of Beijing opera. Honolulu: University of Hawaii Press.
Wierzbicka, A. (1996). Contrastive sociolinguistics
and the theory of "cultural scripts": Chinese vs. English. In M.
Hellinger, & U. Ammon (Eds.), Contrastive sociolinguistics (pp.
313-344). Berlin: Mouton de Gruyter.
Williams, P. F. (1989). Divergent portrayals of the
rustication experience in Chinese narrative after Mao. Contrastes, 18-19,
89-97.
Wolf, M. (1970). Child training and the Chinese
family. In M. Freedman (Ed.), Family and kinship in Chinese society (p.
???). Stanford, CA: Stanford University Press.
Wong, B. P. (1982). Chinatown: Economic
adaptation and ethnic identity of the Chinese. New York: Holt, Rinehart,
and Winston.
Wong, B. P. (1979). A Chinese American
Community: Ethnicity and survival strategies. Singapore: Chopman
Enterprise.
Wong, G., & Stewart, S. (1990). Confucian
family values: Lessons for the West. The World & I, 5, 523-535.
Wu, D., & Murphy, P. D. (Eds.). (1994). Handbook
of Chinese popular culture . Westport, CT: Greenwood Press.
Wu, D. Y. H. (1996). Chinese childhood
socialization. In M. H. Bond (Ed.), The handbook of Chinese psychology
(pp. 143-154). Hong Kong: Oxford University Press.
Wu, D., & Hui, H. M. (1997). Personage
description in Hong Kong versus mainland Chinese entertainment news discourse. Text,
17, 517-542.
Wu, G. (1994). Command communication: The politics
of editorial formulation in the People's
Daily. China Quarterly, 137, 194-211.
Wu, H. D. (1996). An enduring schema: The image of
the Chinese in American prime time television dramas. Gazette, 58,
69-86.
Wu. P.-Y. (1984). Varieties of the Chinese self. In
V. Kavolis (Ed.), Designs of selfhood (pp. 107-131). Cranbury, NJ:
Associated University Presses.
Wu, W. (1995). Chinese evidence versus the
institutionalized power of English. Forensic Linguistics: The International
Journal of Speech, Language and the Law, 2(2), 154-167.
Wu, Y. (1990). The usages of kinship address forms
amongst non-kin in Mandarin Chinese: The extension of family solidarity. Australian
Journal of Linguistics, 10, 61-88.
Xia, N. (1993). Code-selection in Chinese/English
bilingual communication. Language Quarterly, 31(3-4), 177-195.
Xiao, X. (1995). China encounters Darwinism: A case
of intercultural rhetoric. Quarterly Journal of Speech, 81, 83-99.
Xiao, X. (1996). From the hierarchical ren to egalitarianism: A case study of
cross-cultural rhetorical mediation. Quarterly Journal of Speech, 82,
38-54.
Xiao, X. (2000). Sun Yat-Sen's rhetoric of cultural
nationalism. D. R. Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and
Communication (pp. 165-177). Stamford, CT: Ablex.
Xiao, X., & Heisey, D. R. (1996). Liberationist
populism in the Chinese film "Tian Xian Pei": A feminist critique. Women's
Studies in Communication, 19, 313-333.
Xu, G. Q. (1999). The role of rhetorical topoi in
constructing the social fabric of contemporary China. In R. Kluver, & J. H.
Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and Chinese communities
(pp. 41-51). Stamford, CT: Ablex.
Xu, H. (1998). Talk radio in urban China:
Implications for the public sphere. In D. R. Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication
and culture: China and the world entering the 21st century (pp. 329-345).
Amsterdam: Rodopi.
Xu, J. (1999). Body, discourse, and the cultural
politics of contemporary Chinese Qigong. The Journal of Asian Studies, 58,
961-991.
Xu, X. (1992). A comprehensive review of the River Elegy debate. Chinese Sociology
and Anthropology, 24(1), 7-27.
Yallop, C., & Deng, Z. (1993). Medical
terminology: A case study of terms in -itis and their equivalents in Chinese
and modern Greek. Linguist, 32(2), 38-42.
Yan, W. (2000). A critical analysis of three of
Mao's early political essays. D. R. Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in
Rhetoric and Communication (pp. 197-205). Stamford, CT: Ablex.
Yan, Y. (1996). The flow of gifts: Reciprocity
and social networks in a Chinese village. Stanford, CA: Stanford University
Press.
Yang, C. F. (1988). Familism and development: An
examination of the role of family in contemporary China Mainland, Hong Kong,
and Taiwan. In D. Sinha, & H. S. R. Kao (Eds.), Social values and
development: Asian perspectives (p. ??). New Delhi: Sage.
Yang, C. K. (1959). The Chinese family INthe
Communist revolution. Cambridge, MA: MIT Press.
Yang, K. S. (1981). Social orientation and
individual modernity among Chinese students in Taiwan. Journal of Social
Psychology, 113, 159-170.
Yang, K.-S., & Bond, M. H. (1980). Ethnic affirmation
by Chinese bilinguals. Journal of Cross Cultural Psychology, 11,
411-425.
Yang, L. S. (1957). The concept of pao as a basis
for social relations in China. In J. K. Fairbank (Ed.), Chinese thought and
institutions (pp. 291-309). Chicago: University of Chicago Press.
Yang, M. M.-H. (1994). Gifts, favors and
banquets: The art of social relationships in China. Ithaca, NY: Cornell
University Press.
Yang, S.-M. (1994). The rhetoric of propaganda:
A tagmemic analysis of selected documents of the Cultural Revolution in China.
New York: Peter Lang.
Yang, S.-Y. (1987). A comparison between Chinese
and American cultures in forms of address, greetings and farewells, and
compliments. Cross Currents, 13(2), 13-28.
Ye, L. (1995). Complimenting in Mandarin Chinese.
In G. Kasper (Ed.), Pragmatics of Chinese as native and target language
(pp. 207-302). Honolulu: University of Hawaii Press.
Ye, Y., & Connine, C. M. (1999). Processing
spoken Chinese: The role of tone information. Language and Cognitive
Processes, 14, 609-630.
Yee, C., & Smithback, J. B. (1991). Fun with
Chinese idioms 1. Singapore: Federal Publications.
Yee, C., & Smithback, J. B. (1992). Fun with
Chinese idioms 2. Singapore: Federal Publications.
Yeh, Y.-H., Williams, A., & Maruyama, M.
(1998). Approving and disapproving grandmothers and strangers: Young Taiwanese
and American comparisons. Journal of Asian Pacific Communication, 8,
125-149.
Yen, C.-H. (1976). The overseas Chinese and the
1911 revolution, with special reference to Singapore and Malaya. Kuala
Lumpur: Oxford University Press.
Yeung, L. N. T. (1997). Polite requests in English
and Chinese business correspondence in Hong Kong. Journal of Pragmatics, 27,
505-522.
Yik, M. S. M., & Bond, M. H. (1993). Exploring
the dimensions of Chinese person perception with indigenous and imported
constructs: Creating a culturally balanced scale. International Journal of
Psychology, 28, 75-95.
Yin, J. (1998). Selling to the Middle Kingdom:
Culture is the key. Asian Journal of Communication, 8, 41-69.
Young, L. W. L. (1994). Crosstalk and culture in
Sino-American communication. Cambridge: Cambridge University Press.
Young, L. W. L. (1982). Inscrutability revisited.
In J. Gumperz (Ed.), Language and social identity (pp. 72-84). New York:
Cambridge University Press.
Yu, F. T. C. (1967). Campaigns, communication and
development in communist China. In D. Lerner, & W. Schramm (Eds.), Communication
and change in the developing countries (pp. 195-215). Honolulu: East-West
Center Press.
Yu, F. T. C. (1979). China's mass communication in
historical perspective. In G. Chu, & F. Hsu (Eds.), Moving a mountain:
Cultural change in China . Honolulu: University of Hawaii Press.
Yu, F. T. C. (1964). Mass persuasion in
Communist China. New York: Praeger.
Yu, X. (1995). Conflict in a multicultural
organization: An ethnographic attempt to discover work-related cultural
assumptions between Chinese and American co-workers. International Journal
of Conflict Management, 6, 211-232.
Yu, X. (1997). What does China want the world to
know: A content analysis of CNN World Report sent by the People's Republic of
China. Gazette, 58, 173-187.
Yu, X. (1997-1998). The Chinese "native"
perspective on mao-dun (conflict) and mao-dun resolution strategies: A qualitative investigation. Intercultural
Communication Studies, 7(1), 63-82.
Yu, X. (2000). Examining the impact of cultural
values and cultural assumptions on motivational factors in the Chinese
organizational context: A cross-cultural perspective. D. R. Heisey (Ed.), Chinese
Perspectives in Rhetoric and Communication (pp. 119-138). Stamford, CT:
Ablex.
Yuan, M. (1990). Trends in the Chinese family. Beijing
Review, 33, 30-32.
Yum, J. O. (1988). The impact of Confucianism on
interpersonal relationships and communication patterns in East Asia. Communication
Monographs, 55, 374-388.
Ze, D. (1995). Walter Ong's paradigm and Chinese
literacy. Canadian Journal of Communication, 20, 523-540.
Zeng, Y. (1990). Family dynamics in China: A
life table analysis. Madison: University of Wisconsin Press.
Zha, J. (1995). China pop: How soap operas,
tabloids, and bestsellers are transforming a culture. New York: New Press.
Zhan, K. (1992). The strategies of politeness in
the Chinese language. Berkeley: Institute of East Asian Studies, University
of California.
Zhang, G., & Simon, H. A. (1985). STM capacity
for Chinese words and idioms: Chunking and acoustical loop hypotheses. Memory
and Cognition, 13(3), 193-201.
Zhang, H. (1992). "Spare women a beating for
three days, they will stand on the roof and tear the house apart": Images
of women in Chinese proverbs. In K. Hall, M. Bucholtz, & M. Birch (Eds.), Locating
power: Proceedings of the Second Berkeley Women and Language Conference
(pp. 601-609). Berkeley, CA: Berkeley Women and Language Group, U. C. Berkeley.
Zhang, M. (1999). From Lei Feng to Zhang Haidi:
Changing images of model youth in the post-Mao reform era. In R. Kluver, &
J. H. Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and Chinese communities
(pp. 111-123). Stamford, CT: Ablex.
Zhang, M. (2000). Official role models and
unofficial responses: Problems of model emulation in post-Mao China. D. R.
Heisey (Ed.), Chinese Perspectives in Rhetoric and Communication (pp.
67-85). Stamford, CT: Ablex.
Zhang, Y. (1995). Indirectness in Chinese
requesting. In G. Kasper (Ed.), Pragmatics of Chinese as native and target
language (pp. 69-118). Honolulu: University of Hawaii Press, Second
Language Teaching & Curriculum Center.
Zhang, Y. J. (1990). Ideology of the body in Red Sorghum: National allegory, national
roots, and third cinema. East-West Film Journal, 4(2), xxx-xxx.
Zhang, Z.-S. (1997). Focus, presupposition and the
formation of A-not-A questions in Chinese. Journal of Chinese Linguistics,
25, 227-257.
Zhao, B. (1998). Popular family television and
party ideology: The Spring Festival Eve happy gathering. Media, Culture
& Society, 20, 43-58.
Zhao, H. P. (1987). The Chinese pronoun zan and its person and social deictic features. Journal of
Chinese Linguistics, 15, 152-176.
Zhao, H. (1999). Rhetorical adaptability in China's
argument for Most Favored Nation status. In R. Kluver, & J. H. Powers
(Eds.), Civic discourse, civil society, and Chinese communities (pp.
251-264). Stamford, CT: Ablex.
Zhao, L. (1998). Nushu: Chinese women's characters.
International Journal of the Sociology of Language, 129, 127-137.
Zhong, M. (1998). Perceived intercultural
communication competencies in cross-cultural interactions between Chinese and
Americans. In D. R. Heisey, & W. Gong (Eds.), Communication and culture:
China and the world entering the 21st century (pp. 161-179). Amsterdam:
Rodopi B. V.
Zhong, M. (1999). Same language, yet different:
News coverage of Clinton's China visit by two prominent newspapers. In R.
Kluver, & J. H. Powers (Eds.), Civic discourse, civil society, and
Chinese communities (pp. 153-166). Stamford, CT: Ablex.
Zhou, H. (1994). Diffusion of movable type in China
and Europe: Why were there two fates? Gazette, 53, 153-173.
Zhou, Y., & Wang, J. J. (1995). Mutant
Mandarin: A guide to new Chinese slang. San Francisco: China Books and
Periodicals.
Zhu, B., & Millward, C. (1987). Personal names
in Chinese. Names, 35(1), 8-21.
Zhu, H., Li, W., & Qian, Y. (1998). Gift offer
and acceptance in Chinese: Context and functions. Journal of Asian Pacific
Communication, 8, 87-101.
Zhu, H., Li, W., & Qian, Y. (2000). The
sequential organization of gift offering and acceptance in Chinese. Journal
of Pragmatics, 32, 81-103.
Zhu, J. H., Zhao, X. S., & Li, H. R. (1990).
Public political consciousness in China. Asian Survey, 30, 992-1006.
Zhu, J.-H. (1997). Political movements, cultural
values and mass media in China: Continuity and change. Journal of
Communication, 47(4), 157-164.
Zhu, J.-H., Weaver, D., Lo, V.-H. C. C., & Wu,
W. (1997). Individual, organizational, and societal influences on media role
perceptions: A comparative study of journalists in China, Taiwan, and the
United States. Journalism and Mass Communication Quarterly, 74, 84-96.
Zhu, W., & Chen, J. (1991). Some economic
aspects of the language situation in China. Journal of Asian Pacific
Communication, 2, 91-111.
Zhu, Y., & Stuart, K. (1999). "Two
Bodhisattvas from the East": Minhe Monguor funeral orations. Journal of
Contemporary China, 8, 179-188.