HK Government

Sino-British Joint Declaration: Explanatory Notes on Annex I


Introduction

1. The following notes are intended to explain the material in the Annexes to the Joint Declaration and in the associated Exchange of Memoranda. They do not seek to be a comprehensive guide and do not include every point in the texts. They are designed to explain in simple terms, and to illustrate where appropriate, how the Annexes provide for the continuation of the essentials of Hong Kong's systems. Hong Kong is a highly developed industrial, commercial and financial centre and as such is a complex place. The Hong Kong Government, in consultation with Her Majesty's Government, are taking steps to ensure that further guidance and answers to detailed questions will be provided as may be necessary and appropriate.

Annex I: Elaboration by the Government of the People's Republic of China of its Basic Policies regarding Hong Kong

Section I. Constitutional Arrangements and Government Structure

2. When the People's Republic of China resumes the exercise of sovereignty over Hong Kong on 1 July 1997, Hong Kong will become a Special Administrative Region (SAR) of the People's Republic of China with a high degree of autonomy. A Basic Law to be enacted by the National People's Congress of the People's Republic of China will become the constitutional instrument for the Hong Kong SAR. The Letters Patent and the Royal Instructions, which have hitherto performed this function, will be revoked. As paragraph 3(12) of the Joint Declaration makes clear, the basic policies of the People's Republic of China as set out in the Joint Declaration and elaborated in this Annex will all be stipulated in the Basic Law.

3. This section of the Annex makes clear the important point that the Basic Law will stipulate that the socialist system and socialist policies practised in the rest of the People's Republic of China will not be extended to the Hong Kong SAR and that Hong Kong's capitalist system and lifestyle will remain unchanged for 50 years after the establishment of the SAR.

4. The Annex also states that, except in relation to foreign and defence affairs, which are now the overall responsibility of Her Majesty's Government, and will with effect from 1 July 1997 become the overall responsibility of the Central People's Government of the People's Republic of China, the Hong Kong SAR will enjoy a high degree of autonomy, including executive, legislative and independent judicial power. The SAR will also have authority to conduct its own external affairs in appropriate areas (including those relating to economic, trade, financial and monetary, shipping, communications, touristic, cultural and sporting matters) as amplified in section XI of this Annex, which deals with external relations. The SAR will enjoy a significant degree of autonomy in the maintenance and development of its air transport system as set out in section IX of this Annex, which deals with civil aviation.

5. The section of the Annex which deals with constitutional arrangements and government structure provides that the Hong Kong SAR will be under the direct authority of the Central People's Government. The SAR will therefore not be under the authority of any provincial Government.

6. This section of the Annex lays down the main elements of the structure of government in the Hong Kong SAR. It also states that the Government and legislature of the SAR will be composed of local inhabitants. The chief executive will be selected by election or through consultations held locally and be appointed by the Central People's Government. Officials of the rank equivalent to Secretaries will be nominated by the chief executive and appointed by the Central People's Government. The legislature will be elected.

7. Furthermore the Annex indicates that the executive authorities will be required to act in accordance with the law and will be accountable to the legislature; that both Chinese and English languages may be used in government and in the courts; and that, apart from the national flag and national emblem of the People's Republic of China, the SAR may use a regional flag and emblem of its own.

Section II: The Laws

8. This section of the Annex, which describes how the Hong Kong SAR will have its own system of laws, provides continuity of Hong Kong law beyond 1997. The law of the SAR will include the common law and laws passed by the legislature of the SAR. It will remain, as now, capable of adapting to changing conditions and will be free to take account of developments in the common law elsewhere. That this is so is reinforced by specific provisions in section III of this Annex providing that the courts of the SAR will be able to refer to precedents in other common law jurisdictions, that judges of the SAR may be recruited from other common law jurisdictions and that the SAR's court of final appeal may invite judges from other common law jurisdictions to sit on it.

9. Hong Kong laws and those enacted after 1 July 1997 by the legislature of the Hong Kong SAR will be valid unless they contravene the Basic Law. The policies stated in the Joint Declaration and in this Annex will be stipulated in the Basic Law.

10. Laws enacted in the Hong Kong SAR will, as now, have to be passed by the legislature, or under its authority in the form of delegated legislation. Such laws may amend the laws of Hong Kong carried over in 1997 so long as the provisions of the Basic Law are not transgressed. After enactment, laws will have to be reported to the Standing Committee of the National People's Congress of the People's Republic of China for the record.

Section III: The Judicial System

11. The courts of Hong Kong consist of the Supreme Court, the District Courts, the Magistrates' Courts, and various statutory tribunals. The courts are at the heart of Hong Kong's legal system, which plays an important role in maintaining the stability and prosperity of Hong Kong. The Annex contains the very important provision for continuity of the judicial system.

12. The Annex indicates that the main change in the judicial system which will take place is the abolition of the system of appeal to the Privy Council and the substitution of arrangements for the final adjudication of disputes by a court of the Hong Kong SAR.

13. The independent exercise of judicial power and the obligation of the courts to decide cases in accordance with the law are both provided for in this section of the Annex. It also provides that the appointment of judges in the Hong Kong SAR will be subject to the recommendation of an independent commission similar to the existing Judicial Service Commission. The independence of the judiciary is protected by the provisions that judges of the SAR may only be removed from office on the grounds of inability or misbehaviour, and then only on the recommendation of a tribunal of judges of the SAR.

14. The Annex provides that the essentials of the system of appointment and removal of judges will remain unchanged, but the appointment and removal of judges of the highest rank will require the endorsement of the legislature of the Hong Kong SAR and have to be reported for the record to the Standing Committee of the National People's Congress.

15. At present the decision whether or not to prosecute in any particular case is the responsibility of the Attorney General. That responsibility is exercised independently free from government interference. The Annex provides that the responsibility will continue to be exercised in the SAR in the same independent way.

16. The Annex provides that local lawyers and also lawyers from outside Hong Kong, who contribute greatly both to the strength of the present legal system and to the success of Hong Kong as a commercial and financial centre, will continue to be able to practise law in Hong Kong. Provision is also made to enable arrangements to be continued whereby, for example, judgments obtained in Hong Kong may be enforced in foreign states, and evidence may be obtained overseas for use in proceedings in Hong Kong.

Section IV. The Public Service

17. This section of the Annex provides for the continuation in Hong Kong of an impartial, stable and effective public service. This is an essential factor in ensuring Hong Kong's future stability and prosperity.

18. Under the provisions of this section of the Annex serving officers will be able to continue in employment with the Hong Kong SAR Government on terms and conditions, including pay and pensions, no less favourable than before 1 July 1997. Special commissions dealing with pay and conditions of service will be retained. In addition, appointments and promotions will be made on the recommendations of a public service commission and on the basis of qualifications, experience and ability.

19. The Annex states that the Hong Kong SAR may employ foreign nationals in a number of capacities, namely as public officers (except at the highest levels), as advisers and in professional and technical posts.

20. It is explicitly provided that all pensions and other benefits due to those officers leaving the public service before or after 1 July 1997 or to their dependants will be paid by the Hong Kong SAR Government.

Section V. The Financial System

21. This section of the Annex provides for continuity in that the Government of the Hong Kong SAR will determine its own fiscal policy and manage and dispose of its financial resources, in accordance with Hong Kong's own needs. There will be no requirement to remit revenue to the Central People's Government. The Annex also makes clear that the predominant authority of the legislature in financial matters, and the system for independent and impartial audit of public accounts, will continue unchanged.

Section VI. The Economic System and External Economic Relations

22. The Annex deals together with these two subjects, which are both important for Hong Kong's export-oriented economy. Hong Kong's prosperity is heavily dependent on securing continued access to its principal export markets in the developed world. This section of the Annex provides reassurance both to the community at large in Hong Kong and to its trading partners that the basis for Hong Kong's flourishing free market economy will continue. It also ensures that Hong Kong's distinct position within the international trading community, on the basis of which Hong Kong enjoys its present rights of access, will continue.

23. The Annex provides for:

All these essential requirements are met in this section of the Annex, read in conjunction with the appropriate paragraphs of section XIII, which deals with rights and freedoms. The right of the future Hong Kong SAR to decide its own economic policies is an essential part of the "one country, two systems" concept.

24. Hong Kong's participation in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), through which it enjoys most favoured nation treatment in its major markets, has been an important element in its success as an exporter. Even in textiles and clothing, where the free trade principles of the GATT have been modified by the Multi-Fibre Arrangement (MFA) which is a negotiated derogation from the normal GATT rules, Hong Kong is able to develop its trade within the MFA and the bilateral agreements negotiated under its provisions. What is even more important, Hong Kong plays an active role in the GATT and the MFA. The continuation of Hong Kong's participation in the GATT and the MFA (if the latter is extended beyond 1986, in which year it expires) is, therefore, of prime importance: and that too is provided in this section of the Annex.

Section VII: The Monetary System 25. A freely convertible currency and the right to manage the Exchange Fund, which provides the backing for the note issue and is used to regulate the exchange value of the currency, are the essential elements of Hong Kong's monetary system. This section of the Annex clearly stipulates that these essential elements shall be maintained.

26. This section of the Annex also provides for the continuation of the arrangements by which currency is issued locally by designated banks under statutory authority.

27. The changes to the designs of bank notes and coins provided for in this section are a logical consequence of the fact that Hong Kong will become a Special Administrative Region of the People's Republic of China on 1 July 1997.

Section VIII: Shipping

28. A major factor in Hong Kong's trading success is its well-developed deep water port and the capacity to handle cargoes by up to date methods. Hong Kong's position as a major shipping centre will be preserved by this section of the Annex, which provides that systems of shipping management and shipping regulation will continue. Private shipping businesses and shipping-related businesses, including container terminals, may continue to operate freely.

29. The Annex states that the Hong Kong SAR will have its own shipping register and will issue certificates in the name of "Hong Kong, China".

30. The Annex also provides that merchant shipping will have free access to the ports of Hong Kong under the laws of the SAR.

Section IX: Civil Aviation

31. This section of the Annex makes clear that Hong Kong will continue as a major centre of regional and international air services, and that airlines and civil aviation related businesses will be able to continue operating.

32. Under the provisions of the Annex the Central People's Government of the People's Republic of China will negotiate agreements concerning air services from and to other points in China through the Hong Kong SAR. However there is also a provision that in dealing with such arrangements the Central People's Government will consult the SAR Government, take its interests into account and include its representatives in delegations to air service consultations with foreign governments. By virtue of section XI of the Annex, which deals with external relations, such representatives may also be included in delegations to appropriate international organisations. The Central People's Government will also consult the Hong Kong SAR Government about arrangements for air services between the SAR and other parts of China.

33. It is clearly provided that all scheduled air services touching the Hong Kong SAR which do not touch the mainland of China will be regulated by separate arrangements concluded by the SAR Government. For this purpose the SAR Government will be given specific authorisations from the Central People's Government to negotiate with foreign states and regions its own bilateral arrangements regulating air services. These will as far as possible maintain the rights previously enjoyed by Hong Kong. The SAR Government will also act under a general authority from the Central People's Government in negotiating all matters concerning the implementation of such bilateral arrangements and will issue its own operating permits for air services provided under these arrangements. The Annex also states that the SAR will have the authority to license local airlines, to keep its own aircraft register, to conduct the technical supervision of civil aviation and to manage airports in the SAR. In addition the general provisions in section 11 of the Annex, which deals with the laws of the SAR, provide for continuity of previously existing civil aviation laws beyond 1997.

34. Hong Kong's civil aviation industry will thus be able to continue to make an important contribution to the effective functioning of Hong Kong's economy in terms of servicing the needs of both business and tourism.

Section X: Culture and Education

35. This section of the Annex makes clear that Hong Kong's own system of education will be continued and that it will operate separately and differently from that in other parts of China. Although most of the funds for education in Hong Kong are provided by the Government, many educational institutes were founded and are run by community and religious organisations. Explicit provision is made for this system to be maintained.

36. This section also provides for continuity in the application of present educational standards, in the use of teaching materials from overseas and in the freedom to pursue education outside Hong Kong. It therefore provides a sound basis for Hong Kong to continue to develop an educational system which will ensure that the population will have the skills and expertise required to enable Hong Kong to maintain and improve its position in the fiercely competitive economic and trading environment within which Hong Kong operates.

37. Hong Kong has come to enjoy a varied cultural and intellectual life. This and other sections of the Annex provide for the present unique mix of cultural and intellectual influences to continue. Provision is made in section XI of the Annex, which deals with external relations, for Hong Kong to continue to participate in international sporting events.

Section XI: External Relations

38. This section of the Annex provides that, subject to the principle that foreign affairs are the responsibility of the Central People's Government, the Hong Kong SAR will manage on its own certain aspects of its external relations, in particular those in the economic field. This is particularly important, since Hong Kong's access to its principal overseas markets in the industrialised world, which is crucial to Hong Kong's industry, depends upon recognition of the separate nature of these interests.

39. In keeping with the general provisions for Hong Kong to be a Special Administrative Region under Chinese sovereignty, overall responsibility for foreign affairs will lie with the Central People's Government, just as overall responsibility for these matters at present lies with Her Majesty's Government in the United Kingdom. At the same time the Hong Kong SAR will be able, under the provisions of this section of the Annex, to look after its own particular interests in certain areas by virtue of the power to be given to it to conclude agreements in appropriate fields and to be represented in the delegation of the People's Republic of China at negotiations of direct concern to Hong Kong.

40. The detailed method by which the provisions of the second paragraph of this section of the Annex, which deals with the application to the Hong Kong SAR of international agreements, will be implemented will have to be worked out during the transitional period and will be one of the matters to be considered by the Joint Liaison Group. There is a very large number of international agreements which apply to Hong Kong and whose continued application following the establishment of the Hong Kong SAR will need to be secured. This will require consultation with third countries.

41. The Annex provides for continuity of representation by all foreign states and organisations currently represented in Hong Kong, subject to the approval of the Central People's Government. Changes to the status of such missions may be required in order to take account of the existence or otherwise of formal relations between the People's Republic of China and a particular state. The United Kingdom will be represented in Hong Kong by a Consul-General after 1 July 1997.

Section XII: Defence, Security and Public Order

42. With the establishment of the Hong Kong SAR, the British garrison will be withdrawn and the Central People's Government of the People's Republic of China will be responsible for the SAR's defence. This section of the Annex makes clear that the maintenance of public order in the SAR will be the SAR Government's responsibility. It is also stated that military forces sent by the Central People's Government to be stationed in the SAR for the purpose of defence will not interfere in its internal affairs, and that expenditure for these military forces will be borne by the Central People's Government.

Section XIII: Rights and Freedoms

43. This section of the Annex explains that basic rights and freedoms will be protected in the Hong Kong SAR. It covers this important subject without an extended description of the rights and freedoms concerned by providing:

44. It is thus made clear that persons in the Hong Kong SAR will enjoy the same protection of the law against infringements of their basic rights as they did before the establishment of the SAR.

45. While not restricting the range of rights and freedoms the text mentions specifically some of the more important rights and freedoms presently enjoyed under the law.

46. The Covenants are too lengthy to reproduce here but they are public documents. They apply to Hong Kong, with certain reservations, and, in accordance with this section of the Annex, will continue to do so after 30 June 1997. The Covenants were drafted by the United Nations Human Rights Commission and adopted by the United Nations General Assembly, and entered into force in 1976. They state a general consensus of nations on basic rights and identify in detail specific human rights and freedoms: including the right to work, to an adequate standard of living, to life and liberty, and freedom of expression, conscience, religion and association.

47. The reservations entered by the United Kingdom in respect of the application of the Covenants to Hong Kong, which are also public, took account of the realities of the social and economic conditions in Hong Kong: for example, in relation to Hong Kong the United Kingdom made reservations relating to immigration and to the deportation of aliens.

Section XIV: Right of Abode, Travel Documents and Immigration

48. This section concerns the right of abode in the Hong Kong SAR, the travel documents to be used by residents of the SAR, and immigration matters. It provides for a high degree of continuity in these areas consistent with the change in Hong Kong's status on 1 July 1997.

49. The first paragraph defines the categories of people who will have the right of abode (including the right to enter, re-enter, live and work) in the Hong Kong SAR. These include:

Non-Chinese nationals born in Hong Kong to parents who have the right of abode there also have the right of abode but will retain it after the age of 21 only if they have met the requirements of seven years' residence and of taking Hong Kong as their place of permanent residence. The SAR Government will issue permanent identity cards to all those with the right of abode in the SAR. These cards will state the holder's right of abode.

50. This section of the Annex states that Chinese nationals who have the right of abode in the Hong Kong SAR will be eligible for passports issued by the SAR Government. Other persons who have the right of abode, or are otherwise lawfully resident, in the SAR will be eligible for other travel documents issued by the SAR Government. Both these categories of persons may also use travel documents issued by the competent authorities of the People's Republic of China or by other governments to travel to and from the SAR: these include passports issued by the United Kingdom (see paragraphs 63 to 64 below).

51. The Annex makes clear that the right to leave the Hong Kong SAR for any purpose, e.g. business, study or emigration, will be maintained subject to the normal exceptions under the law. To facilitate entry by SAR residents into third countries, all travel documents issued to them will either include a reference to their right to return to the SAR or refer to the fact that they hold a permanent identity card as evidence of their right of abode in the SAR. The SAR Government will be assisted or authorised by the Central People's Government to conclude agreements with states or regions which provide for the mutual abolition of visa requirements.



PCHKSAR Official Home Page Previous Chapter Next Chapter Joint Declaration Index

Last revised: 7 Nov, 1996