Kant on the Web
Translations into other
languages
The following is a list of the
works written by Immanuel Kant that are available on the internet. Those who
find it inconvenient to use them in this form may wish to use the online order form to
purchase the Kant98 CD;
it contains not only most of these etexts, but also a
number of valuable reference
tools. This page is divided into four sections:
I. English translations of
primary systematic works
II. English translations of
secondary writings
III. Translations of Kant's
writings into other languages
I. English translations of primary systematic works
Most of the etexts in this section were originally prepared for and
located on the Philosophy page of The English Server at Carnegie Mellon
University, which has now moved to Iowa State University. However, they are now
available on numerous other web sites as well, as indicated below. One of the
most convenient ways to read them is to download them to your hard disk, which
can be done free of charge (by users at registered institutions) from the NetLibrary. For
an explanation of the systematic divisions used here, see Chapter III of Stephen Palmquist's
book, Kant's System of Perspectives.
A. Kant's Theoretical System
1. The synthetic construction: Critique of Pure Reason (1781/1787)
· J.M.D. Meiklejohn's translation: English
Server; Digital
Text Projects at Columbia University; Factasia, The Alex Catalogue: text.
University of Adelaide's etext library (html)
(download),
Marxists
internet archive, Wikisource, Gutenberg.
· Norman Kemp Smith's translation (1929): Steve Palmquist's
web site; an online
search engine for this text is also available (prepared by T.W. Kwan and
C.F. Lau).
· Friedrich Max Müller's translation (1922): Liberty
Fund
· An excerpt of
Critique of Pure Reason, as part of the Internet Modern History
Sourcebook
· Michael Scarpitti's translation of the Preface A, Preface B,
and Introduction
(all in PDF format). (1990)
2. The analytic explication: Prolegomena to Any Future Metaphysics
(1783)
· P. Carus's translation (1902): Wikisource, English Server,
spelling has been Americanized and a few of Lewis White Beck's conventions has
been made; Full html
etext with modernized spelling and the combined
revisions of James W. Ellington, (1977) and James
Fieser, 1997, The Alex Catalogue: text.
· Ernest Belfort Bax’s
translation (1891): Liberty
Fund
3. The metaphysical application: Metaphysical Foundations of Natural
Science (1786)
· "Preface"
from the website of Dr. Shane Drefcinski.
· Wikisource (preface)
B. Kant's Practical System
1. The synthetic construction: Critique of Practical Reason
(1788)
· T.K. Abbott's translation: English
Server, The Alex Catalogue: text,
Wikisource.
· J. W. Semple's translation of “Inquiry Into the
À Priori Operations of the Will” ( Extracted From the Critique of Practical Reason) (1886).
2. The analytic explication: Fundamental Principles of the Metaphysic
of Morals (1785)
· T.K. Abbott's translation (1889): English Server,
The Alex Catalogue: text,
University of Adelaide's etext library (html)
(download),
Liberty
Fund, Wikisource
· J. W. Semple's translation as Groundwork
of the Metaphysic of Ethics (1886): Liberty
Fund
3. The metaphysical application: Metaphysics of Morals (1797)
· W. Hastie's translation of (1887)
· J. W. Semple's translation of the introduction
of Part one as The Metaphysical Elements
of Jurisprudence (1886).
· J. W. Semple's translation of Part Two as Metaphysical
of Ethics (1886).
· T.K. Abbott's translation of the Preface and Introduction to Part Two as
Metaphysical Elements of Ethics (1889):
English
Server, The Alex Catalogue: text.
University of Adelaide's etext library (html)
(download),
Liberty
Fund, Marxists
internet archive (part 1), Marxists
internet archive (part 2).
C. Kant's Judicial System
1. The synthetic construction: Critique of Judgment (1790)
· J.C. Meredith's translation: English
Server, The Alex Catalogue: text,
and concordance.
University of Adelaide's etext library (html)
(download).
· J.H. Bernard's translation (1914): Liberty
Fund
2. The analytic explication: Religion within the Limits of Reason
Alone (1793)
· T.H. Greene & H.H. Hudson's translation (1960): Steve Palmquist's
web site; an online
search engine for this text is also available (prepared by T.W. Kwan and
C.F. Lau).
· T.K. Abbott's translation of Book I (1889): Liberty
Fund
3. The metaphysical application: Opus Postumum
(1798-1804, unfinished) (Not yet available online.)
II. English
translations of secondary writings
The following writings are
arranged in chronological order.
1755: Universal Natural History and Theory of Heaven: A new (1998) English
translation by Ian Johnston, based on Georg Reimer's (1905) German
edition of Kant's Allgemeine Naturgeschichte.
1756: History and Physiography of the Most Remarkable Cases of the Earthquake
which towards the End of the year 1755 Shook a Great Part of the Earth:
John Richardson's (anonymous) translation, edited by Stephen Palmquist
in Four Neglected Essays by Immanuel
Kant; a printed copy of this book can be purchased using the online order form on
this web site.
1764: Remarks on
the Observations on the Feeling of the
Beautiful and Sublime: Matt
Cooley and Patrick Frierson’s translation (2005).
1766: Dreams of a Visionary Explained by Dreams of Metaphysics:
·
Emmanuel F. Goerwitz’s
translation as Dreams of a Spirit-Seer:
Wikisource
·
Translator unknown - From the site of the Princeton
Society for Intercultural Comparative studies (an 88K pdf file) (Chapter Four of Part One and Chapter Three
of Part Two)
1770: Inaugural Dissertation (De mundi sensibilis
atque intelligibilis forma et principiis): William J. Eckoff’s Translation:
Wikisource
1784: Idea for a Universal History from a
Cosmopolitan Point of View:
· Lewis White Beck’s translation (1963): Marxists
internet archive, Wikisource
· W. Hastie's translation as The Natural Principle of the Political Order Considered In Connection
With the Idea of a Universal Cosmopolitical History (1891): Liberty
Fund
· Thomas de Quincey: Wikisource, Google
Books
1784: What is Enlightenment?
· Translator unknown: English
Server; Lawrence
M. Hinman's copy; Modern History
Sourcebook. See also Michael Gamer's Revised
version.
· Mary J. Gregor’s translation: Marxists
internet archive
1785: On the Volcanos
in the Moon: John Richardson's (anonymous) translation, edited
by Stephen Palmquist
in Four Neglected Essays by Immanuel
Kant; a printed copy of this book can be purchased using the online order form on
this web site.
1785: Of the Injustice
of Counterfeiting Books: John Richardson's (anonymous) translation,
edited by Stephen Palmquist
in Four Neglected Essays by Immanuel
Kant; a printed copy of this book can be purchased using the online order form on
this web site.
1793: The Saying:
That a Thing May Be Right In Theory, but May Not Hold
for Practice:
W. Hastie's
translation of Part
II and Part
III of the
essay (1891).
1794: Something on the Influence
of the Moon on the Weather Condition: John Richardson's
(anonymous) translation, edited by Stephen
Palmquist in Four Neglected Essays by Immanuel Kant;
a printed copy of this book can be purchased using the online order form on
this web site.
1795: Perpetual Peace:
· Etext prepared by Vincent Ferraro.
· Mary Campbell Smith’s translation (1917): Liberty
Fund
· William Hastie’s translation (1891): Liberty
Fund, Wikisource
1800: Logic: Archive
1803: On Education: Annette Churton’s
translation: Sophia
Project; Liberty
Fund
French
1. Critique de la raison pure: Traduction de Jules
Barni (1869); Préface
de la secode édition
(PDF)
2. Qu'est-ce que les Lumières ?
(1784): Traduction de
Piobetta
3. La religion dans les limites
de la simple raison (1794): Traduction de A. Tremesaygues (1913): Wikisource
4. Traité de pédagogie: Traduction de Jules Barni (rtf
download)
5. Fondements de
la Metaphysique des Moeurs:
Traduction de Victor Delbos
6. Idée d'une
histoire universelle au point de vue
cosmopolitique: Traduction
Philippe Folliot
7. Anthropologie d’un
point de vue pragmatique:
Wikisource (traduction par J.
Tissot)
Italian
1. Risposta alla domanda: che
cos'è l'illuminismo? (1783): Traduzione
del Francesca
Di Donato
2. Sul detto comune: “questo può essere giusto in teoria, ma non vale per la pratica” (2005): Traduzione della Maria Chiara Pievatolo
3. Per la pace perpetua: Traduzione della Maria Chiara Pievatolo
Spanish
1. Crítica de la razón pura (1781/1787) (download Word file).
2. Deducción Trascendental
de los Conceptos Puros del Entendimiento
(Segunda edición, B 129 - B
169) (Pdf
file on this web site) Presentación y Traducción de Gonzalo Serrano, from Ideas y Valores pp. 73-102; gonserrano@cable.net.co.
3. Crítica del juicio seguida de las observaciones sobre el asentimiento de Lo bello y lo
sublime / por Manuel Kant ;
traducción por Alejo García Moreno y Juan Rovira. from the Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (html).
4. Fundamentación de la metafísica
de las costumbres /
M. Kant; [traducción del alemán por Manuel García Morente]. from the Biblioteca Virtual Miguel
de Cervantes (html).
5. Lo bello y lo sublime :
ensayo de est(c)tica y moral / M. Kant ; la traducción
del alemán ha sido hecha por A. Sánchez
Rivero. from the Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (html).
6. Lógica / de Kant; [traducida al franc(c)s] por J. Tissot ; traducida [al castellano] por Alejo García
Moreno y Juan Ruvira. from
the Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (html);
(download Word file)
7. La paz perpetua
/ traducción de F. .Rivera Pastor (html).
8. Prolegómenos a toda metafísica del porvenir que haya de poder
presentarse como una ciencia / Immanuel Kant ; traducido del alemán y prólogo Julián Besteiro ; con un epílogo de Cassier. from the Biblioteca Virtual Miguel
de Cervantes (html).
8. Sobre educación / Kant, Pestalozzi y Goethe ; composición y traducción de
Lorenzo Luzuriaga. from the Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (html).
Kant resources on other web sites
Translations into other
languages German
originals of Kant’s writings
Kant resources on this web site
to this web site, last updated on 08 May
2011. Please come again!
Please
notify Steve Palmquist if you know of any other links that
would fit into this category.
Back
to the main map of Steve Palmquist’s web site.