Welcome to Zhou Hall!

中文/English

Our Hall is named after the famous writer Zhou Shu Ren, better known by his pen name Lu Hsun. Zhou was one of the co-founder of the May Fourth Movement which aimed to liberate the mind and spirit of the Chinese people then tightly boxed in after centuries of feudalism. It was a major force that drove China towards modernization. We are proud to be associated with such a distinguished icon, and are particularly touched by his bold vision for liberating the spirit and his passionate heart for the well being of his fellow countrymen. We are committed to perpetuate this vision for personal growth and share his concern for the community, as reflected in our Hall Motto: 「跨越界限 關懷社稷」 (Aide Sans Frontieres). Our Hall Logo also captures the message of "breaking through our box" succinctly and artistically. We hope that all Zhousians can enjoy the warmth and caring spirit of our hall, and contribute to building a tradition that facilitates personal breakthrough and collective service to our community."

周樹人堂座立於香港浸會大學宿舍北座的李文正樓。本堂成立於2002年,以魯迅,周樹人先生命名,發揚其「關懷社稷、尊重生命、知其不可為而為之」的魯迅精神。所以周樹人堂致力鼓勵宿生們積極參與社會活動,對內有貧富宴、慈善高桌晚宴、反戰周; 對外探訪社會服務機構、亦探訪廣州、貴州山區學校及四川任家坪/井家山及陳家壩等的送暖行動。2010-11重點推動「同甘苦,償肅願」甘肅教學服務團「置書閣,體驗學童生活;踏黃土,拓闊個人視野」 --- 宣傳、籌募、義工教學、服務、探訪...... 期待您的一點心、一點力。

本堂格言則為「跨越界限,關懷社稷」,以貫徹魯迅先生憂國憂民、堅毅勇敢的精神,鼓勵宿生勇於嘗試,關懷鄰人及社會。

本堂的堂徽由箭頭及" Z"的框框所組成。前者代表成長動力,而後者代表界限。

再者, " Z" = Zhousian = 周樹人堂宿生的英文簡稱。這意味著在各周樹人堂宿生成長之中,皆能有所突破、勇於嘗試、共同衝破框框。

本堂宿生皆合力建立互相鼓勵與關懷的社群,營造和感受家的溫馨之餘,合力創造一個我們引以為傲的周樹人堂大家庭。我們認為「生活」就是最好的導師 — 如你享受付出,渴求多體驗、多把握、多突破,歡迎投入周樹人堂「家」的懷抱,豐富成長的體驗!



About Zhou Hall Slogan

    周Hall格言之來源

周樹仁堂的格言是:Aide Sans Frontières「跨越界限,關懷社稷」。

心水清的同學或者已留意到「Sans Frontières」來自我們周樹仁堂格言:「跨越界限」之法文譯本。但你是否知道其意思,以及為甚麼我們以此作為格言?就讓我向你細說…

二百多年來,歐洲各國戰火連年,就好像中國的戰國時代。經過二十世紀兩次災難性的世界大戰,西歐列國痛定思痛,明白到如要避免日後因國界劃分而引起的衝突,必須要消除各國的界限 ― 但卻是要以互相合作而非戰爭去消除。

既於上述的歷史背景,歐洲聯盟的概念在1967年誕生。在之後的數年,提倡這個理想的大型活動不斷舉行。其中一個最有趣以及推廣鮮明的節目,就是一個名為「Jeux Sans Frontières」(遊戲無界限)電視節目。這個節目相當收歡迎,在六零年代尾/七十年代初播放了好幾年。那時候我還是一名小孩子剛從香港移民到英國。當時我的英文水平有限,這個「Jeux Sans Frontières」的節目是我差不多唯一可以明白及享受的節目!它類似「超級無敵掌門人」,但規模大得多,通常有8至10個國家的隊伍參與。

與此同時,在1971年,一班法國醫生成立一個義務醫療支援機構: 「Medecins Sans Frontières」(無國界醫生 ─ 1999年諾貝爾和平獎得主). 前上述的電視節目及義務組織均無獨有偶以「Sans Frontières」命名,可說是反映了「歐盟」所倡議的跨越國界,打破界限之理念已在民間萌芽。

叮噹,歷史堂完畢…回到21世紀。當我和主任及一眾駐舍學長訂定了「跨越界限 關懷社稷」作為周Hall之格言後,便要為海外交流生作一外語譯本。我即時聯想起童年時看「Jeux Sans Frontières」之快樂回憶,所以就取用了「Sans Frontières」來表達格言之前半部。法文「aide」可解作「服務」,代表格言之後半部。就是「Aide Sans Frontières」之來源了。

我希望上述的分享有助加深你認識周Hall格言之來源,明白周Hall精神在於激勵同學挑戰自己,突破自己,並且跨越人與人之間的溝通障礙。宿生一起共同建立一個互相支持、鼓勵與關懷的社群,並合力創造一個我們引以為傲的周Hall大家庭。

唐創時

周樹人堂前舍監

Latest News: